Rozalén - Amor Prohibido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rozalén - Amor Prohibido




Amor Prohibido
Запретная Любовь
El extraño llegó con sueños muy distintos
Странник прибыл с несбыточными грёзами
Pero la vio
Но, увидев тебя
Como sólo puede verse un espejismo
Он узрел не мираж, а собственное отражение
Dentro del corazón
В глубинах твоего сердца
Él adivinó un destino en su cara
Он предсказал судьбу, глядя тебе в глаза
Ella intuyó su cruz
Ты же прозрела свой крест
Fue mezclar
Судьба переплела
Lo del cielo con la vida a ras de suelo
Небесное со скромной земной жизнью
Y comprender
И открылось
Que los edenes
Что утерянный рай
Perdidos siempre se encuentras por casualidad
Случайно находится
De repente, la una frente al otro
И вот, вы встретились лицом к лицу
Sin saber lo que sienten
Не осознавая своих чувств
Paraíso sin serpiente
Рай, где нет змей
No lo busques
Не ищи
Que no quedan.
Таких нет
No existen frutas prohibidas
Нет запретных плодов
Sino bocas que se cierran
Лишь сомкнутые уста
Y ese amor tan sagrado, tan callado
И эта любовь столь святая, столь тихая
Tan secreto y tan contado
Столь скрытая и столь значимая
Tan de dos y tan de nadie
Принадлежащая только вам двоим и никому
Tan puro y de pecado
Столь чистая и греховная
Tan furtivo y murmurado
Столь тайная и шепчущая
Tan sin perdón de Dios
Непростимая для Бога
Y esa historia sin focos ni testigos
И эта история без внимания и свидетелей
Tan de sueños enemigos
Столь враждебна со стороны окружающих
Tan posible y tan quimera
Столь возможная и нереальная
Tan de noches sin fronteras
Столь бесконечная
De inocencia y penitencia
Невинность и покаяние
De un quererse porque
Любовь просто потому, что так хочется
Dos solitarios
Два одиночества
Dándole al mundo
Дают миру
Su sinrazón de ser
Свой безумный смысл
Y ese afán
И это стремление
De estar juntos contra todos
Быть вместе против всех
Sin infierno y sin tesoro
Без ада и сокровища
Sin premios, sin castigos
Без наград и наказаний
Sin qué seré contigo
Без того, что будет со мной
Con un anillo de oro
С обручальным кольцом
Escondido en un cajón
Спрятанным в ящике
Y ese amor
И эта любовь
Tan libre y cautivado
Столь свободная и пленённая
Tan de luz y penumbrosos
Столь светлая и мрачная
Tan limpio y peligroso
Столь чистая и опасная
Que no se calla ni miente
Не признающая ни лжи, ни молчания
Tan de qué dirá la gente
Столь озабоченная тем, что скажут люди
Árbol del bien y el mal
Древо познания добра и зла
Dos solitarios
Два одиночества
Dándole al mundo
Дают миру
Su sinrazón de ser
Свой безумный смысл





Writer(s): Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno, Felipe Benitez Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.