Rozalén - Antes De Verte (with Kevin Johansen) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rozalén - Antes De Verte (with Kevin Johansen)




Antes De Verte (with Kevin Johansen)
Before I See You (with Kevin Johansen)
Me lo vas decir antes que pase la noche
You're going to tell me before the night is over
No voy a esperar hasta que salga el sol
I'm not going to wait until the sun comes up
Porque la ilusión en tus ojos
Because the illusion in your eyes
Me está matando
Is killing me
Y no quiero aumentar
And I don't want to increase
La confusión
The confusion
Te lo voy a decir antes de que sea tarde
I'm going to tell you before it's too late
Muy tarde para que puedas creerme otra vez
Too late for you to believe me again
Quizás ya no es quizás ten por seguro
Maybe it's not maybe, take it for granted
Que es una oportunidad que no vendrá después
That it's an opportunity that won't come again
Siempre me emborracho antes de verte
I always get drunk before I see you
Sin tomar una gota de alcohol oh oh
Without taking a drop of alcohol oh oh
Canto para dentro todo lo que te diré
I sing to myself everything I will tell you
Pero siempre que te encuentro me quedo sin voz
But whenever I find you I lose my voice
Cuando la noche me encuentre solita en mi cama
When the night finds me alone in my bed
Dímelo, dímelo, dímelo
Tell me, tell me, tell me
Y ande más cerca que nunca de esta devoción
And be closer than ever to this devotion
Quiero escuchar sin palabras lo que quieras
I want to hear without words what you want
No hay nada más cómodo que una buena almohada
There's nothing more comfortable than a good pillow
A veces hay cosas mejores
Sometimes there are better things
Y nada más peligroso que la intención
And nothing more dangerous than the intention
De quién, de quién, de quién
Of who, of who, of who
Siempre me emborracho antes de verte
I always get drunk before I see you
Casi sin tomar una gota de alcohol oh oh
Almost without taking a drop of alcohol oh oh
Canto para dentro todo lo que te diré
I sing to myself everything I will tell you
Pero siempre que te encuentro me quedo sin aliento
But whenever I find you I lose my breath
Siempre me emborracho antes de verte eh eh
I always get drunk before I see you eh eh
Casi casi sin tomar una gota de alcohol oh oh
Almost, almost without taking a drop of alcohol oh oh
Canto para dentro todo lo que te diré
I sing to myself everything I will tell you
Pero siempre que te encuentro me quedo sin voz
But whenever I find you I lose my voice
Dímelo, dímelo
Tell me, tell me
Te lo diré, te lo diré
I'll tell you, I'll tell you
Dámelo, dámelo
Give it to me, give it to me
Te lo daré, te lo daré
I'll give it to you, I'll give it to you
Dímelo, dímelo
Tell me, tell me
Te lo diré, te lo diré alguna vez
I'll tell you, I'll tell you someday
Dámelo, dámelo
Give it to me, give it to me
Te lo daré, te lo daré
I'll give it to you, I'll give it to you





Writer(s): Sebastian Schon, Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno, Kevin Johansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.