Paroles et traduction Rozalén - Antes De Verte (with Kevin Johansen)
Antes De Verte (with Kevin Johansen)
Before I See You (with Kevin Johansen)
Me
lo
vas
decir
antes
que
pase
la
noche
You're
going
to
tell
me
before
the
night
is
over
No
voy
a
esperar
hasta
que
salga
el
sol
I'm
not
going
to
wait
until
the
sun
comes
up
Porque
la
ilusión
en
tus
ojos
Because
the
illusion
in
your
eyes
Me
está
matando
Is
killing
me
Y
no
quiero
aumentar
And
I
don't
want
to
increase
La
confusión
The
confusion
Te
lo
voy
a
decir
antes
de
que
sea
tarde
I'm
going
to
tell
you
before
it's
too
late
Muy
tarde
para
que
puedas
creerme
otra
vez
Too
late
for
you
to
believe
me
again
Quizás
ya
no
es
quizás
ten
por
seguro
Maybe
it's
not
maybe,
take
it
for
granted
Que
es
una
oportunidad
que
no
vendrá
después
That
it's
an
opportunity
that
won't
come
again
Siempre
me
emborracho
antes
de
verte
I
always
get
drunk
before
I
see
you
Sin
tomar
una
gota
de
alcohol
oh
oh
Without
taking
a
drop
of
alcohol
oh
oh
Canto
para
dentro
todo
lo
que
te
diré
I
sing
to
myself
everything
I
will
tell
you
Pero
siempre
que
te
encuentro
me
quedo
sin
voz
But
whenever
I
find
you
I
lose
my
voice
Cuando
la
noche
me
encuentre
solita
en
mi
cama
When
the
night
finds
me
alone
in
my
bed
Dímelo,
dímelo,
dímelo
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Y
ande
más
cerca
que
nunca
de
esta
devoción
And
be
closer
than
ever
to
this
devotion
Quiero
escuchar
sin
palabras
lo
que
quieras
I
want
to
hear
without
words
what
you
want
No
hay
nada
más
cómodo
que
una
buena
almohada
There's
nothing
more
comfortable
than
a
good
pillow
A
veces
hay
cosas
mejores
Sometimes
there
are
better
things
Y
nada
más
peligroso
que
la
intención
And
nothing
more
dangerous
than
the
intention
De
quién,
de
quién,
de
quién
Of
who,
of
who,
of
who
Siempre
me
emborracho
antes
de
verte
I
always
get
drunk
before
I
see
you
Casi
sin
tomar
una
gota
de
alcohol
oh
oh
Almost
without
taking
a
drop
of
alcohol
oh
oh
Canto
para
dentro
todo
lo
que
te
diré
I
sing
to
myself
everything
I
will
tell
you
Pero
siempre
que
te
encuentro
me
quedo
sin
aliento
But
whenever
I
find
you
I
lose
my
breath
Siempre
me
emborracho
antes
de
verte
eh
eh
I
always
get
drunk
before
I
see
you
eh
eh
Casi
casi
sin
tomar
una
gota
de
alcohol
oh
oh
Almost,
almost
without
taking
a
drop
of
alcohol
oh
oh
Canto
para
dentro
todo
lo
que
te
diré
I
sing
to
myself
everything
I
will
tell
you
Pero
siempre
que
te
encuentro
me
quedo
sin
voz
But
whenever
I
find
you
I
lose
my
voice
Dímelo,
dímelo
Tell
me,
tell
me
Te
lo
diré,
te
lo
diré
I'll
tell
you,
I'll
tell
you
Dámelo,
dámelo
Give
it
to
me,
give
it
to
me
Te
lo
daré,
te
lo
daré
I'll
give
it
to
you,
I'll
give
it
to
you
Dímelo,
dímelo
Tell
me,
tell
me
Te
lo
diré,
te
lo
diré
alguna
vez
I'll
tell
you,
I'll
tell
you
someday
Dámelo,
dámelo
Give
it
to
me,
give
it
to
me
Te
lo
daré,
te
lo
daré
I'll
give
it
to
you,
I'll
give
it
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Schon, Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno, Kevin Johansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.