Rozalén - Cal y Arena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rozalén - Cal y Arena




Cal y Arena
Известь и песок
Atentos los muchachos que pretendan conquistarnos
Слушайте, парни, которые хотят меня завоевать,
No resultará tan complicado seguir ciertas instrucciones
Не так уж сложно следовать определенным инструкциям.
Solo quiero que me cuides y me mimes, cerca desde lejos
Я просто хочу, чтобы ты заботился обо мне и баловал, был рядом, но и давал свободу.
Solo quiero que me agarres y me cojas fuerte con caricias
Я просто хочу, чтобы ты обнимал меня и крепко держал, лаская.
Que seas celoso, sin que importe verme tontear con otros
Чтобы ты ревновал, но не возражал, когда я флиртую с другими.
Que me busques y me encuentres
Чтобы ты искал меня и находил.
Que me sueltes y me pierdas
Чтобы ты отпускал меня и терял.
Que me quieras, sin quererme al fin
Чтобы ты любил меня, но в итоге не любил.
Pa′ conquistar una de cal y otra de arena
Чтобы завоевать ту, что из извести, и ту, что из песка,
Que aunque no sepa bien cuál es la buena
Хотя и не знаешь, какая из них настоящая.
Que estén las dos es fundamental
Важно, чтобы обе были рядом.
Que si lo dulce empalaga, la sal me deja seca
Ведь если сладкое приедается, то соленое сушит меня.
Busquemos entre los dos la ideal combinación
Давай вместе найдем идеальное сочетание.
Busquemos entre los dos una agridulce solución
Давай вместе найдем кисло-сладкое решение.
Seguimos, insistimos, aclaro dificultades
Продолжаем, настаиваем, уточняю сложности.
Presten la atención precisa para parecer interesantes
Обратите должное внимание, чтобы казаться интересными.
Solo quiero que seas detallista sin comprarme regalos
Я просто хочу, чтобы ты был внимательным, не покупая мне подарков.
Solo quiero que me llames cuando intuyas que lo necesito
Я просто хочу, чтобы ты звонил мне, когда чувствуешь, что я в этом нуждаюсь.
Que entiendas que 'sí′ es que eso no es y 'no', es que es un talvez
Чтобы ты понимал, что «да» это «нет», а «нет» это «может быть».
Cariñoso, a veces borde
Ласковый, иногда грубый,
Siempre atento, sin agobios
Всегда внимательный, но не навязчивый,
Queriendo, sin quererme al fin
Любящий, но в итоге не любящий.
Pa′ conquistar una de cal y otra de arena
Чтобы завоевать ту, что из извести, и ту, что из песка,
Que aunque no sepa bien cuál es la buena
Хотя и не знаешь, какая из них настоящая.
Que estén las dos es fundamental
Важно, чтобы обе были рядом.
Que si lo dulce empalaga, la sal me deja seca
Ведь если сладкое приедается, то соленое сушит меня.
Busquemos entre los dos la ideal combinación
Давай вместе найдем идеальное сочетание.
Busquemos entre los dos una agridulce solución
Давай вместе найдем кисло-сладкое решение.
Entre los paisanos y los militares
Среди крестьян и военных,
Me salen a diario novios a millares
У меня каждый день появляются тысячи ухажеров.
Como monigotes vienen tras de
Как марионетки, они идут за мной,
Y a todos les hago que bailen para
И я заставляю их всех танцевать для меня.





Writer(s): Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.