Rozalén - Comiéndote a Besos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rozalén - Comiéndote a Besos




Comiéndote a Besos
Tasting You with Kisses
Fueron cuatro los segundos que pasaron
It took four seconds
Hasta que pude encontrarte entre los rostros congelados
For me to find you among the frozen faces
Y pasó una eternidad
And then time stood still
Al mirarte y contemplar
As I looked at you and saw
En tus ojos reflejada mi mirada
My gaze reflected in your eyes
Y hoy bendigo las razones
And today I bless the reasons,
Casuales por las que decidiste elegir mi banco
The coincidences that made you choose my bench
Para esperar
To wait
Para encontrar
To find
Fue tu roce, fue tu aroma
Your touch, your scent
Despertando mis hormonas
Awakened my hormones
Lo que me obligó a cerrar la mente y respirar
Forcing me to close my mind and breathe
Y controlar la activación
And to control my excitement
Y mi razón se convirtió
And my mind became
En buscarte entre las calles
To search for you among the streets
En los parques, tiendas, bares
In the parks, shops, bars
En sonrisas y destellos de cristal
In smiles and in glass glares
Quien siguió la consiguió
Who searched for you found you
Y esta historia comenzó a brillar
And this story began to shine
Y un buen día te atreviste a confesarme
And one day you dared to confess
Que tenías tanto miedo a que yo supiera
That you were so afraid that I would find out
De tu realidad
About your reality
Y no comprendes
And you don't understand
Que no es tu signo positivo
That it's not your HIV status
El que invierte en conflictivo
That turns me off
Las cosas del querer
The relationships things
Que eres quien me revuelve
That it's you who makes me lose my head
Que eres quien me enamora
That it's you who makes me fall in love
quien me convierte en la mejor persona
You who turn me into a better person
Y si tengo que gritarte lo que siento
And if I have to scream what I feel
Te digo que te quiero con tu suerte, con tu mierda
I tell you that I love you with your luck, with your shit
Con pasado, con presente
With past, with present
Con o sin enfermedad
With or without HIV
Y no ves
And you don't see
Que quiero seguir comiéndote a besos
That I want to keep on tasting you with kisses
Y que no ves
And you don't see
Que quiero seguir comiéndote a besos
That I want to keep on tasting you with kisses
Y es que el miedo que yo tengo
And the fear that I have
Es simplemente no poder
Is simply not to be able
Saborearte lo suficiente
To savor you enough
Es dejarte escapar
To let you escape
Es vivir sin apostar
To live without betting
Por quien juega con la mano más potente
On who plays with the most powerful hand
Son tus ojos, no tu sangre
It's your eyes, not your blood
Los que rastrean mi cama
That walk around my bed
Cada noche y cada día al despertar
Every night and every day when I wake up
Y es tu sexo, no tu sangre
And it's your sex, not your blood
Que se adentra protegido
That enters protected
Entre los huecos más oscuros
Among the darkest recesses
De mi intimidad
Of my intimacy
Y no comprendes
And you don't understand
Que es tu risa, no tu sangre
That it's your laughter, not your blood
Quien contagia de alegría
That infects with happiness
Las esquinas, los rincones de mi vida
The corners, the nooks of my life
Que eres tú, que no es tu sangre
That it's you, not your blood
Quien invade de felicidad mis días
Who fills my days with happiness
Que no es tu signo positivo
That it's not your HIV positive status
El que invierte en conflictivo
That turns me off
Las cosas del querer
The relationships things
Que eres quien me revuelve
That it's you who makes me lose my head
Que eres quien me enamora
That it's you who makes me fall in love
quien me convierte en la mejor persona
You who turn me into a better person
Y si tengo que gritarte lo que siento
And if I have to scream what I feel
Te digo que te quiero con tu suerte, con tu mierda
I tell you that I love you with your luck, with your shit
Con pasado, con presente
With past, with present
Con o sin enfermedad
With or without HIV
Y no ves
And you don't see
Que quiero seguir comiéndote a besos
That I want to keep on tasting you with kisses
Y que no ves
And you don't see
Que quiero seguir comiéndote a besos
That I want to keep on tasting you with kisses





Writer(s): Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.