Paroles et traduction Rozalén - Comiéndote a Besos
Comiéndote a Besos
Tasting You with Kisses
Fueron
cuatro
los
segundos
que
pasaron
It
took
four
seconds
Hasta
que
pude
encontrarte
entre
los
rostros
congelados
For
me
to
find
you
among
the
frozen
faces
Y
pasó
una
eternidad
And
then
time
stood
still
Al
mirarte
y
contemplar
As
I
looked
at
you
and
saw
En
tus
ojos
reflejada
mi
mirada
My
gaze
reflected
in
your
eyes
Y
hoy
bendigo
las
razones
And
today
I
bless
the
reasons,
Casuales
por
las
que
decidiste
elegir
mi
banco
The
coincidences
that
made
you
choose
my
bench
Fue
tu
roce,
fue
tu
aroma
Your
touch,
your
scent
Despertando
mis
hormonas
Awakened
my
hormones
Lo
que
me
obligó
a
cerrar
la
mente
y
respirar
Forcing
me
to
close
my
mind
and
breathe
Y
controlar
la
activación
And
to
control
my
excitement
Y
mi
razón
se
convirtió
And
my
mind
became
En
buscarte
entre
las
calles
To
search
for
you
among
the
streets
En
los
parques,
tiendas,
bares
In
the
parks,
shops,
bars
En
sonrisas
y
destellos
de
cristal
In
smiles
and
in
glass
glares
Quien
siguió
la
consiguió
Who
searched
for
you
found
you
Y
esta
historia
comenzó
a
brillar
And
this
story
began
to
shine
Y
un
buen
día
te
atreviste
a
confesarme
And
one
day
you
dared
to
confess
Que
tenías
tanto
miedo
a
que
yo
supiera
That
you
were
so
afraid
that
I
would
find
out
De
tu
realidad
About
your
reality
Y
no
comprendes
And
you
don't
understand
Que
no
es
tu
signo
positivo
That
it's
not
your
HIV
status
El
que
invierte
en
conflictivo
That
turns
me
off
Las
cosas
del
querer
The
relationships
things
Que
eres
tú
quien
me
revuelve
That
it's
you
who
makes
me
lose
my
head
Que
eres
tú
quien
me
enamora
That
it's
you
who
makes
me
fall
in
love
Tú
quien
me
convierte
en
la
mejor
persona
You
who
turn
me
into
a
better
person
Y
si
tengo
que
gritarte
lo
que
siento
And
if
I
have
to
scream
what
I
feel
Te
digo
que
te
quiero
con
tu
suerte,
con
tu
mierda
I
tell
you
that
I
love
you
with
your
luck,
with
your
shit
Con
pasado,
con
presente
With
past,
with
present
Con
o
sin
enfermedad
With
or
without
HIV
Y
tú
no
ves
And
you
don't
see
Que
quiero
seguir
comiéndote
a
besos
That
I
want
to
keep
on
tasting
you
with
kisses
Y
tú
que
no
ves
And
you
don't
see
Que
quiero
seguir
comiéndote
a
besos
That
I
want
to
keep
on
tasting
you
with
kisses
Y
es
que
el
miedo
que
yo
tengo
And
the
fear
that
I
have
Es
simplemente
no
poder
Is
simply
not
to
be
able
Saborearte
lo
suficiente
To
savor
you
enough
Es
dejarte
escapar
To
let
you
escape
Es
vivir
sin
apostar
To
live
without
betting
Por
quien
juega
con
la
mano
más
potente
On
who
plays
with
the
most
powerful
hand
Son
tus
ojos,
no
tu
sangre
It's
your
eyes,
not
your
blood
Los
que
rastrean
mi
cama
That
walk
around
my
bed
Cada
noche
y
cada
día
al
despertar
Every
night
and
every
day
when
I
wake
up
Y
es
tu
sexo,
no
tu
sangre
And
it's
your
sex,
not
your
blood
Que
se
adentra
protegido
That
enters
protected
Entre
los
huecos
más
oscuros
Among
the
darkest
recesses
De
mi
intimidad
Of
my
intimacy
Y
no
comprendes
And
you
don't
understand
Que
es
tu
risa,
no
tu
sangre
That
it's
your
laughter,
not
your
blood
Quien
contagia
de
alegría
That
infects
with
happiness
Las
esquinas,
los
rincones
de
mi
vida
The
corners,
the
nooks
of
my
life
Que
eres
tú,
que
no
es
tu
sangre
That
it's
you,
not
your
blood
Quien
invade
de
felicidad
mis
días
Who
fills
my
days
with
happiness
Que
no
es
tu
signo
positivo
That
it's
not
your
HIV
positive
status
El
que
invierte
en
conflictivo
That
turns
me
off
Las
cosas
del
querer
The
relationships
things
Que
eres
tú
quien
me
revuelve
That
it's
you
who
makes
me
lose
my
head
Que
eres
tú
quien
me
enamora
That
it's
you
who
makes
me
fall
in
love
Tú
quien
me
convierte
en
la
mejor
persona
You
who
turn
me
into
a
better
person
Y
si
tengo
que
gritarte
lo
que
siento
And
if
I
have
to
scream
what
I
feel
Te
digo
que
te
quiero
con
tu
suerte,
con
tu
mierda
I
tell
you
that
I
love
you
with
your
luck,
with
your
shit
Con
pasado,
con
presente
With
past,
with
present
Con
o
sin
enfermedad
With
or
without
HIV
Y
tú
no
ves
And
you
don't
see
Que
quiero
seguir
comiéndote
a
besos
That
I
want
to
keep
on
tasting
you
with
kisses
Y
tú
que
no
ves
And
you
don't
see
Que
quiero
seguir
comiéndote
a
besos
That
I
want
to
keep
on
tasting
you
with
kisses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.