Paroles et traduction Rozalén - Comiéndote a Besos
Comiéndote a Besos
Поедая тебя поцелуями
Fueron
cuatro
los
segundos
que
pasaron
Четыре
секунды
пронеслось,
словно
мгновения
Hasta
que
pude
encontrarte
entre
los
rostros
congelados
Пока
среди
застывших
лиц
я
нашел
тебя
Y
pasó
una
eternidad
И
растянулась
вечностью
Al
mirarte
y
contemplar
Когда
в
твой
взгляд
глядел
En
tus
ojos
reflejada
mi
mirada
И
мой
в
твоих
глазах
увидел
отражение
Y
hoy
bendigo
las
razones
И
благословляю
силы,
что
случайным
образом
Casuales
por
las
que
decidiste
elegir
mi
banco
Заставили
тебя
занять
скамейку
возле
меня
Para
encontrar
Чтобы
встретить
Fue
tu
roce,
fue
tu
aroma
Твое
касание,
твой
аромат
Despertando
mis
hormonas
Разбудили
мои
гормоны
Lo
que
me
obligó
a
cerrar
la
mente
y
respirar
И
мысль
заставили
выкинуть
из
головы
и
вздохнуть
Y
controlar
la
activación
И
контролировать
возбуждение
Y
mi
razón
se
convirtió
И
мой
разум
сместился
En
buscarte
entre
las
calles
На
то,
чтобы
найти
тебя
на
улицах
En
los
parques,
tiendas,
bares
В
парках,
магазинах,
барах
En
sonrisas
y
destellos
de
cristal
В
улыбках
и
блеске
стекла
Quien
siguió
la
consiguió
Кто
ищет,
тот
найдет
Y
esta
historia
comenzó
a
brillar
И
наша
история
засияла
Y
un
buen
día
te
atreviste
a
confesarme
И
однажды
ты
решилась
признаться
мне
Que
tenías
tanto
miedo
a
que
yo
supiera
Что
так
боялась,
что
я
узнаю
De
tu
realidad
Твою
правду
Y
no
comprendes
И
не
понимаешь
Que
no
es
tu
signo
positivo
Что
не
положительный
статус
El
que
invierte
en
conflictivo
Вносит
в
отношения
разлад
Las
cosas
del
querer
В
вопросах
любви
Que
eres
tú
quien
me
revuelve
Что
ты
та,
кто
меня
волнует
Que
eres
tú
quien
me
enamora
Что
ты
та,
в
кого
я
влюблен
Tú
quien
me
convierte
en
la
mejor
persona
Ты
та,
кто
делает
меня
лучше
Y
si
tengo
que
gritarte
lo
que
siento
И
если
мне
кричать
о
том,
что
я
чувствую
Te
digo
que
te
quiero
con
tu
suerte,
con
tu
mierda
Я
скажу,
что
люблю
тебя
со
всеми
твоими
достоинствами
и
недостатками
Con
pasado,
con
presente
С
прошлым,
с
настоящим
Con
o
sin
enfermedad
Со
статусом
или
без
Y
tú
no
ves
И
ты
не
видишь
Que
quiero
seguir
comiéndote
a
besos
Что
я
хочу
продолжать
целовать
тебя
до
тех
пор,
пока
не
смогу
больше
Y
tú
que
no
ves
И
ты
не
видишь
Que
quiero
seguir
comiéndote
a
besos
Что
я
хочу
продолжать
целовать
тебя
до
тех
пор,
пока
не
смогу
больше
Y
es
que
el
miedo
que
yo
tengo
И
страх,
который
я
испытываю
Es
simplemente
no
poder
Это
просто
ради
того,
чтобы
не
иметь
возможности
Saborearte
lo
suficiente
Насладиться
тобой
в
полной
мере
Es
dejarte
escapar
Чтобы
упустить
тебя
Es
vivir
sin
apostar
Чтобы
жить,
не
рискуя
Por
quien
juega
con
la
mano
más
potente
И
не
использовать
свой
сильнейший
козырь
Son
tus
ojos,
no
tu
sangre
Это
твои
глаза,
а
не
твоя
кровь
Los
que
rastrean
mi
cama
Что
овладевают
моими
снами
Cada
noche
y
cada
día
al
despertar
Каждую
ночь
и
каждый
день,
когда
я
просыпаюсь
Y
es
tu
sexo,
no
tu
sangre
И
это
твой
пол,
а
не
твоя
кровь
Que
se
adentra
protegido
Что
осторожно
проникает
Entre
los
huecos
más
oscuros
В
самые
темные
углы
De
mi
intimidad
Моей
близости
Y
no
comprendes
И
не
понимаешь
Que
es
tu
risa,
no
tu
sangre
Что
это
твой
смех,
а
не
твоя
кровь
Quien
contagia
de
alegría
Что
заражает
радостью
Las
esquinas,
los
rincones
de
mi
vida
Углы
и
закоулки
моей
жизни
Que
eres
tú,
que
no
es
tu
sangre
Это
ты,
а
не
твоя
кровь
Quien
invade
de
felicidad
mis
días
Что
наполняет
мои
дни
счастьем
Que
no
es
tu
signo
positivo
Что
не
положительный
статус
El
que
invierte
en
conflictivo
Вносит
в
отношения
разлад
Las
cosas
del
querer
В
вопросах
любви
Que
eres
tú
quien
me
revuelve
Что
ты
та,
кто
меня
волнует
Que
eres
tú
quien
me
enamora
Что
ты
та,
в
кого
я
влюблен
Tú
quien
me
convierte
en
la
mejor
persona
Ты
та,
кто
делает
меня
лучше
Y
si
tengo
que
gritarte
lo
que
siento
И
если
мне
кричать
о
том,
что
я
чувствую
Te
digo
que
te
quiero
con
tu
suerte,
con
tu
mierda
Я
скажу,
что
люблю
тебя
со
всеми
твоими
достоинствами
и
недостатками
Con
pasado,
con
presente
С
прошлым,
с
настоящим
Con
o
sin
enfermedad
Со
статусом
или
без
Y
tú
no
ves
И
ты
не
видишь
Que
quiero
seguir
comiéndote
a
besos
Что
я
хочу
продолжать
целовать
тебя
до
тех
пор,
пока
не
смогу
больше
Y
tú
que
no
ves
И
ты
не
видишь
Que
quiero
seguir
comiéndote
a
besos
Что
я
хочу
продолжать
целовать
тебя
до
тех
пор,
пока
не
смогу
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.