Paroles et traduction Rozalén - Este Tren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
nos
despojamos
de
nuestras
mochilas
We
shed
our
backpacks
Ser
libre,
del
todo
libre
Be
free,
completely
free
Libre
hasta
de
ti,
hasta
de
ti
Free
even
from
you,
even
from
you
Si
confías
If
you
trust
me
Abandona
lo
que
no
tenga
valor
Let
go
of
what
has
no
value
Extiende
lenta
tu
mano
Slowly
reach
out
your
hand
Agarra
fuerte
la
mía
Hold
on
tight
to
mine
Solos
tú
y
yo,
solos
tú
y
yo
Just
you
and
I,
just
you
and
I
Te
llevaría
a
una
playa
lejana
I
would
take
you
to
a
distant
beach
A
observar
un
horizonte
turquesa
infinito
To
gaze
at
an
infinite
turquoise
horizon
A
que
enterraras
tus
pies
en
la
arena
To
bury
your
feet
in
the
sand
Que
nos
despeinaran
los
vientos
más
fríos
For
the
coldest
winds
to
tousle
our
hair
Te
subiría
hasta
un
acantilado
I
would
take
you
to
a
cliff
Al
más
alto
cortante
y
valiente
para
gritar
To
the
highest,
sheerest,
and
most
courageous,
to
shout
Qué
hermosa
puedo
ver
How
beautiful
I
see
A
través
de
tus
ojos
la
vida
Life
through
your
eyes
Que
hoy
el
viento
sopla
en
otra
dirección
That
today
the
wind
blows
in
another
direction
Solo
tropieza
el
que
camina
Only
those
who
walk
stumble
Y
también
hay
lugar
para
el
error,
bendito
error
And
there
is
also
room
for
error,
blessed
error
Con
mis
dedos
With
my
fingers
Voy
a
dibujar
mensajes
en
tu
piel
I'll
draw
messages
on
your
skin
Atiende
a
las
señales
Heed
the
signs
En
verdad,
nunca
hay
nada
que
temer,
ay-rurú
In
truth,
there
is
never
anything
to
fear,
oh-hoo-hoo
Te
llevaría
ante
un
cielo
encendido
I
would
take
you
before
a
fiery
sky
A
hablar
con
las
estrellas
brillantes
que
guían
To
speak
to
the
brilliant
guiding
stars
A
sumergirnos
ligeros
del
mundo
To
dive
lightly
from
the
world
En
lo
más
profundo
donde
no
nos
vean
Into
the
depths
where
we
cannot
be
seen
Te
abrazaría
hasta
que
amaneciera
I
would
hold
you
until
dawn
Hasta
que
los
minutos
no
pasen,
no
maten
Until
the
minutes
don't
pass,
don't
kill
Qué
hermosa
puedo
ver
How
beautiful
I
see
A
través
de
tus
ojos
la
vida
Life
through
your
eyes
Qué
hermosa
puedo
ver
la
vida
How
beautiful
I
see
life
Sube
a
este
tren
Board
this
train
Hay
paisajes
que
solo
verás
una
vez
There
are
landscapes
you'll
only
see
once
Sube
a
este
tren
Board
this
train
Que
es
probable
que
no
vuelva
a
pasar
That's
not
likely
to
come
around
again
Sube
a
este
tren
Board
this
train
Hay
paisajes
que
solo
verás
una
vez
There
are
landscapes
you'll
only
see
once
Sube
a
este
tren
Board
this
train
Que
es
probable
que
no
vuelva
a
pasar
That's
not
likely
to
come
around
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.