Rozalén - Los Artistas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rozalén - Los Artistas




Los Artistas
Артисты
Rita, ya desde pequeña
Рита, с самого детства
Quiso ser cantante como su mama
Хотела петь, как мама
Fede cose marionetas
Феде шьёт марионеток,
Sueña con historias que quiere mostrar
Мечтает об историях, которые хочет показать.
Lía, ama la poesía
Лия, любит поэзию,
Pasa todo el día escribiendo sin parar
Целый день пишет без остановки.
Óscar, busca personajes para interpretar
Оскар ищет персонажей для игры.
Y no tenían para vivir
И им не на что было жить,
Y tuvieron que partir
И им пришлось уехать
Lejos de aquí
Далеко отсюда,
Por-por-por-porque en su país
Потому-потому-потому что в их стране
Quieres seres tristes
Хотят видеть грустных людей,
Incapaces de bailar y reír
Неспособных танцевать и смеяться,
Pensar y sentir
Думать и чувствовать.
Nadie encuentra ya locales
Никто уже не находит помещений,
No hay facilidades
Нет возможностей,
Ni caches para crear
Ни гонораров для творчества.
Si actúan en la calle
Если выступают на улице,
Si piensan muy alto
Если мыслят слишком высоко,
Hasta les pueden multar
Их даже могут оштрафовать.
Se reparten beneficios
Делят прибыль
Los intermediarios, un mal IVA cultural
Посредники, плохой культурный НДС,
Siempre son las mismas caras
Всегда одни и те же лица
Las que en las pantallas aparecerán
Те, что на экранах появятся.
Pero ya que canta Rita
Но Рита уже поёт,
Y de tela no de piel y hueso son las marionetas
И из ткани, а не из плоти и крови, сделаны марионетки,
Y la vida es un teatro callejero
И жизнь это уличный театр,
Que se extiende a cada esquina a cada empleo
Который простирается на каждый угол, на каждую работу.
Cada vez más creativos
Всё более креативные,
Son cada vez más productivos
Всё более продуктивные,
Y escritos versos de poetas en las servilletas
И написаны стихи поэтов на салфетках.
Y los bares cierran tarde
И бары закрываются поздно,
Esculturas son las piedra
Скульптуры это камни,
Y los niños juegan con lo que imagina su cabeza
И дети играют с тем, что воображает их голова,
Porque el arte es por amor
Потому что искусство это любовь,
Y del alma se alimenta
И оно питается душой.
Y no tenían para vivir
И им не на что было жить,
Y tuvieron que partir
И им пришлось уехать
Lejos de aquí
Далеко отсюда,
Por-por-por-porque en mi país
Потому-потому-потому что в моей стране
Quieres seres tristes
Хотят видеть грустных людей,
Incapaces de bailar y reír
Неспособных танцевать и смеяться,
Pensar y sentir
Думать и чувствовать.





Writer(s): Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.