Rozalén - Tonta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rozalén - Tonta




Tonta
Глупышка
El ron dice que tu y yo vamos tan bien para el cine
Ром шепчет, что мы с тобой идеально подходим для кино,
Que ni la vida real importa tanto, tonta
Что даже настоящая жизнь не так важна, глупышка.
Cómo no vivir imaginándonos que vamos tan bien para un guion
Как не мечтать, что мы с тобой идеально подходим для сценария,
Que ni la vida real importa tanto, tonta
Что даже настоящая жизнь не так важна, глупышка.
Es todo ser cabal a cada paso
Это всё быть безупречной на каждом шагу,
Tan razonable encanto
Такое разумное очарование
Nos va a dar solo para un rato
Хватит нас только на мгновение.
Engaño a veces a mi corazón
Я обманываю иногда свое сердце,
Engaño a veces a mi corazón
Я обманываю иногда свое сердце,
Engaño a veces a mi corazón
Я обманываю иногда свое сердце,
Pero el putón soy yo
Но распутница это я.
Yo nadando en tu alcoba
Я плаваю в твоей спальне,
Yo recogiendo las sobras
Я собираю объедки
De la chica que se perdió Almodóvar
От девушки, которую потерял Альмодовар.
Ni yo tengo bien la dirección ni tu los pies en el suelo
Ни у меня нет верного адреса, ни у тебя ног на земле,
Y es que en la vida real no importa tanto, tonta
И в реальной жизни это не так важно, глупышка.
Amor, subestimas el calor que tanto busco en los bares
Любимый, ты недооцениваешь тепло, которое я так ищу в барах,
Y es que la noche irreal importa tanto, tonta
И эта нереальная ночь так важна, глупышка.
Esto de ser tan fan de tu retrato
Это быть такой поклонницей твоего портрета,
Tan adorable encanto
Такое восхитительное очарование
Le llevaré al borde del infarto
Доведу его до сердечного приступа.
Engaño a veces a mi corazón
Я обманываю иногда свое сердце,
Engaño a veces a mi corazón
Я обманываю иногда свое сердце,
Engaño a veces a mi corazón
Я обманываю иногда свое сердце,
Pero el putón soy yo
Но распутница это я.
Yo nadando en tu alcoba
Я плаваю в твоей спальне,
Yo recogiendo las sobras
Я собираю объедки
De la chica que se perdió Almodóvar
От девушки, которую потерял Альмодовар.
Engaño a ratos a mi corazón
Я обманываю порой свое сердце,
Y la peor soy yo
И худшая это я.
Yo viajando en mi escoba
Я летаю на своей метле,
Tu limpiando a deshoras
Ты убираешься допоздна,
la chica que ni soñó Almodóvar
Ты девушка, которой даже не снился Альмодовар.





Writer(s): Francisco Cifuentes, Ismael Guijarro, Alejandro Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.