Paroles et traduction Rozalén - Tu Nombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
miraste
mi
foto
escribiste
al
instante
When
you
saw
my
photo,
you
wrote
instantly
Tienes
la
mirada
triste,
la
risa
forzada
y
tu
piel
tiene
otro
color
Your
gaze
is
sad,
your
laugh
is
forced
and
your
skin
has
a
different
color
No
me
creo
tus
palabras
I
don't
believe
your
words
Sabes
que
te
conozco
You
know
I
know
you
A
mí
no
me
vas
a
mentir
You're
not
going
to
lie
to
me
Creo
saber
lo
que
te
pasa
I
think
I
know
what's
wrong
with
you
Se
veía
venir
It
was
coming
Ya
te
lo
advertí
I
already
warned
you
Pues
sí,
hace
días
que
no
duermo
bien
Well,
yes,
I
haven't
been
sleeping
well
for
days
Me
desvelo
en
la
noche
y
verás
I
toss
and
turn
at
night,
you
see
Busco
mi
hueco
en
tu
abrazo
y
no
me
encuentro
nada
I
look
for
my
place
in
your
embrace
and
I
find
nothing
Y
aquí
estoy
otra
vez
And
here
I
am
again
En
la
barra
del
bar
At
the
bar
Maldiciendo
tu
nombre
Cursing
your
name
Volviendo
a
tropezar
Stumbling
again
Mendigando
caricias
Begging
for
caresses
Sin
amor,
sin
piedad
Without
love,
without
mercy
Y
cuanto
más
te
busco
yo
And
the
more
I
seek
you
Tú
no
me
dices
ná
The
more
you
say
nothing
Dando
lo
que
se
tiene
Giving
what
one
has
Mucho
más
de
lo
que
una
debe
Much
more
than
one
should
Entregándome
enterita
Giving
myself
completely
Llena
de
culpa
culpita
Full
of
guilt
Besando
donde
pisas
Kissing
where
you
step
No
me
vengas
de
bohemio
Don't
come
to
me
with
your
bohemian
ways
No
e
escribas
poemas
Don't
write
me
poems
Ni
me
mandes
canciones
de
amor
Or
send
me
love
songs
Lo
importante
se
demuestra
en
los
hechos
What's
important
is
shown
in
actions
No
me
quieras
tanto
Don't
love
me
so
much
Y
quiéreme
mejor
And
love
me
better
Pues
sí,
me
creí
demasiado
especial
Well,
yes,
I
thought
I
was
too
special
Él
conmigo
va
a
cambiar
He's
going
to
change
with
me
Y
me
estrellé
contra
el
muro
de
esta
gran
desilusión.
And
I
crashed
into
the
wall
of
this
great
disappointment
Y
aquí
estoy
otra
vez
And
here
I
am
again
En
la
barra
del
bar
At
the
bar
Maldiciendo
tu
nombre
Cursing
your
name
Volviendo
a
tropezar
Stumbling
again
Mendigando
caricias
Begging
for
caresses
Sin
amor,
sin
piedad
Without
love,
without
mercy
Y
cuanto
más
te
busco
yo
And
the
more
I
seek
you
Y
aquí
estoy
otra
vez
And
here
I
am
again
En
la
barra
del
bar
At
the
bar
Maldiciendo
tu
nombre
Cursing
your
name
Volviendo
a
tropezar
Stumbling
again
Mendigando
caricias
Begging
for
caresses
Sin
amor,
sin
piedad
Without
love,
without
mercy
Y
cuanto
más
te
busco
yo
And
the
more
I
seek
you
Y
cuanto
más
te
busco
yo
And
the
more
I
seek
you
Y
cuanto
más
te
busco
yo
And
the
more
I
seek
you
Tú
no
me
dices
ná
The
more
you
say
nothing
¡Venga
ya
hombre!
Come
on,
man!
Menudo
fanfarrón
What
a
braggart!
¡Que
no,
que
no!
That's
not
true!
¡Mucho
lirili
y
poco
lerele!
Much
talk
and
little
action!
Si
los
tontos
volaran
nunca
veríamos
el
sol
If
fools
could
fly,
we'd
never
see
the
sun
¡Que
no
hombre,
si
es
que
no
vas
de
frente,
no
eres
un
tío
que
vaya
de
frente!
That's
not
true,
man,
you're
not
being
honest,
you're
not
a
straight-forward
guy!
Tú
ni
ruido
ni
nueces
You're
all
talk
and
no
trousers
Y
no
me
dices
ná
And
you
say
nothing
Tú
que
a
las
palabras
no
dabas
tregua,
You
who
never
ran
out
of
words,
Que
no
me
dices
ná
That
you
say
nothing
Que
eres
la
peor
de
las
malas
lenguas
That
you
are
the
worst
of
the
gossips
Que
no,
que
no,
que
no
me
dices
ná
That
no,
no,
no,
you
say
nothing
Tanta
camama
en
lo
tuyo
So
much
nonsense
in
your
words
Que
no,
que
no,
que
no
me
dices
ná
That
no,
no,
no,
you
say
nothing
Para
eso
ha
quedado
tu
nombre.
That's
all
your
name
has
left.
Que
no,
que
no,
que
no,
que
no
me
dices
ná
That
no,
no,
no,
no,
you
say
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno, Miguel Angel Marquez Caceres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.