Rozalén - Y Busqué - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rozalén - Y Busqué




Y Busqué
Искала
Un árbol viejo partido en dos
Старое дерево, расщепленное надвое,
Las puertas a este viaje interior
Врата в это путешествие внутрь себя.
Los senderos tienen forma de serpiente
Тропинки извиваются, как змеи,
Tienen piedras, curvas y señales que te pierden
На них камни, повороты и знаки, что сбивают с пути.
Las primeras dudas las lloraba el cielo
Первые сомнения небо оплакивало,
Debes enfrentarte sola y no tener miedo
Ты должна встретиться с ними одна и не бояться.
Descargué el exceso de peso
Я сбросила лишний груз,
Me quedé con el alma en los huesos
Осталась с душой, обтянутой кожей.
Llené de aire el cuerpo
Наполнила тело воздухом.
Y busqué, y busqué, y busqué hasta la cima
И искала, и искала, и искала до самой вершины,
Y no hallé, y no hallé, y no hallé el sentido a mis días
И не нашла, и не нашла, и не нашла смысла своим дням.
Y busqué, y busqué, y busqué hasta el fin
И искала, и искала, и искала до конца,
La respuesta estaba dentro de
Ответ был внутри меня.
Ay, ay-rai-rai-rai
Ай, ай-рай-рай-рай
Luna plena, llena de agua fría
Полная луна, полная холодной воды,
Ilumina la noche herida
Освещает раненую ночь.
Como el pájaro, muestro atenta mis alas
Как птица, я внимательно расправляю крылья,
Miro desde arriba, la que arriesga es la que gana
Смотрю сверху, кто рискует, тот побеждает.
Siempre busco fuera lo que nace dentro
Я всегда ищу снаружи то, что рождается внутри,
Que mis días felices no dependan del deseo ajeno
Чтобы мои счастливые дни не зависели от чужого желания.
Aprender a escuchar el silencio
Научиться слушать тишину,
Regalar movimientos al viento, yo sola ante este templo
Дарить движения ветру, я одна перед этим храмом.
Y busqué, y busqué, y busqué hasta la cima
И искала, и искала, и искала до самой вершины,
Y no hallé, y no hallé, y no hallé el sentido a mis días
И не нашла, и не нашла, и не нашла смысла своим дням.
Y busqué, y busqué, y busqué hasta el fin
И искала, и искала, и искала до конца,
La respuesta estaba dentro de
Ответ был внутри меня.
Y busqué, y busqué, y busqué hasta la cima
И искала, и искала, и искала до самой вершины,
Y no hallé, y no hallé, y no hallé el sentido a mis días
И не нашла, и не нашла, и не нашла смысла своим дням.
Y busqué, y busqué, y busqué hasta el fin
И искала, и искала, и искала до конца,
La respuesta estaba dentro de
Ответ был внутри меня.
La respuesta estaba dentro de
Ответ был внутри меня.
La respuesta estaba dentro de
Ответ был внутри меня.





Writer(s): Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno, Samuel Vidal Argedi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.