Paroles et traduction Rozbójnik Alibaba feat. Bonson - Nie ma mnie
1.Dziś
mam
dziewięć
żyć
i
mam
siedem
dych
na
wieczór
1.Сегодня
у
меня
девять
жизней
и
семьдесят
злотых
на
вечер,
Kupię
szlugi,
pewnie
flachę
i
spróbuję
znów
nie
zapić
się
Куплю
сигареты,
наверняка
бутылку,
и
снова
попытаюсь
не
уйти
в
запой.
Nic
nowego,
powiesz
chciałbym
nic
tam
nie
czuć
Ничего
нового,
скажешь,
хотел
бы
ничего
не
чувствовать.
I
mam
w
chuju
czy
mi
rzucisz
propsy,
czy
skwitujesz
jaki
łeb
И
мне
плевать,
бросишь
ли
ты
мне
респект,
или
отметишь,
какой
я
башкой.
Małolatki
mają
mnie
na
zdjęciach
w
tle,
z
moich
wersów
dzwonki
Малолетки
ставят
меня
на
фотках
на
фон,
из
моих
куплетов
делают
рингтоны.
Znów
usłyszę
po
koncertach
je
i
znowu
powiem
"jednak
nie
tak
świetnie
poszło"
Снова
услышу
их
после
концертов,
и
снова
скажу:
«Да
не
так
уж
и
круто
всё
прошло».
Ale
co
pierdolić
będę
smutny,
kłamać,
spędzę
noc
z
nią
Но
что
за
херня,
буду
грустить,
врать,
проведу
ночь
с
ней.
Osiedla
czasem
mówią
"kurwa,
wróć",
a
nie
było
mnie
za
długo
tam
Районы
иногда
говорят:
«Черт,
возвращайся»,
а
меня
там
не
было
слишком
долго.
I
nie
wiem,
czy
bym
znów
tak
mógł
И
я
не
знаю,
смог
бы
ли
я
снова
так.
Tamten
z
tą,
tamta
z
nim,
a
ja
znowu
solo
Тот
с
той,
та
с
тем,
а
я
снова
один.
Flaszkę
w
dłoń,
blanta
w
pysk,
czerwone
Marlboro
Бутылку
в
руку,
косячок
в
зубы,
красное
Мальборо.
Stare
boiska
pamiętają
tajemnice
Старые
площадки
помнят
секреты.
Gram
koncerty,
piszę
teksty,
piję
i
już
lat
nie
liczę
odkąd
nie
ma
mnie.
Играю
концерты,
пишу
тексты,
пью
и
уже
не
считаю
года
с
тех
пор,
как
меня
нет.
Sąsiedzi
już
widzieli
mnie
na
dnie,
Соседи
уже
видели
меня
на
дне,
Ale
nie
ma
mnie,
siema
siema,
cześć,
Bonson.
Но
меня
нет,
привет,
привет,
это
Бонсон.
2.Z
dziesiątego
piętra
osiemnaście
lat
widok
na
wojnę
w
zoo
2.С
десятого
этажа
восемнадцать
лет
вид
на
войну
в
зоопарке.
I
może
zawinąłem
się
bez
słowa
zanim
wsiąkłem
w
to
И,
может,
я
ушел
без
слов,
прежде
чем
погряз
в
этом.
Zbyt
łatwo
dla
niektórych
było
mi
się
żegnać,
Некоторым
было
слишком
легко
прощаться
со
мной,
Ale
pewnie
gdybym
został
tu
byś
palił
znicze
gdzieś
nad
grobem
Но,
наверное,
если
бы
я
остался,
ты
бы
ставила
свечи
где-то
на
могиле,
Mówiąc
"ten
to
jednak
prze
chuj
był",
nawet
dobry
człowiek
Говоря:
«Он,
все-таки,
был
отличным
мужиком,
даже
хорошим
человеком».
Kurwa
każdy,
ale
czemu
Ty?
Блин,
да
каждый,
но
почему
ты?
I
może
to
ich
wina
była,
jednak
И,
может,
это
была
их
вина,
тем
не
менее.
I
może
znowu
żalę
się
pomyślisz,
gdy
nas
nie
znasz.
И,
может,
ты
снова
подумаешь,
что
я
жалуюсь,
раз
ты
нас
не
знаешь.
Pytają
gdzie
ten
stary
dobry
rap?
Спрашивают,
куда
делся
тот
старый
добрый
рэп?
Jeśli
powiem
że
dorosłem,
no
to
skłamię
w
oczy
wam
Если
скажу,
что
повзрослел,
то
совру
тебе
в
глаза.
Jak
raperzy
co
Ci
farmazonem
ryją
beret
Как
рэперы,
которые
впаривают
тебе
туфту.
Ja
już
byłem
tam
i
znam
za
dobrze
dziś
tą
scenę
Я
уже
был
там
и
слишком
хорошо
знаю
эту
сцену.
Mam
kilku
kumpli
tu
i
siema,
pozdro
У
меня
есть
пара
корешей
здесь,
привет,
как
дела.
Z
resztą
dobry
balet
mam,
ale
se
ręki
nie
dam
obciąć
*
В
остальном
у
меня
хороший
балет,
но
руки
я
тебе
не
дам
рубить
*
Przy
nich
nie
ma
mnie
Рядом
с
ними
меня
нет.
Niektórzy
już
widzieli
mnie
na
dnie,
Некоторые
уже
видели
меня
на
дне,
Ale
nie
ma
mnie,
siema,
siema,
cześć,
Bonson.
Но
меня
нет,
привет,
привет,
это
Бонсон.
3.Lepszy
z
kumpli,
a
słuchaczom
jebie
w
dupach
się
3.Лучше
с
друзьями,
а
слушателям
насрать.
I
choćbyś
miał
się
zesrać,
nic
nie
zmienisz,
nie
wygłupiaj
się
И
даже
если
ты
обосрешься,
ничего
не
изменишь,
не
валяй
дурака.
Raper
przymknie
oko,
póki
wpadnie
grosz,
ty
bluzgaj
Рэпер
закроет
глаза,
пока
не
упадет
монета,
а
ты
негодуй.
Oni
mówią
że
to
miłość
do
gry,
ja
że
prostytucja.
Они
говорят,
что
это
любовь
к
игре,
а
я
говорю
- проституция.
Miałem
siedemnaście
lat,
osiedle
było
światem
Мне
было
семнадцать
лет,
район
был
целым
миром.
Słuchając
kaset
każdy
chciał
być
złym
chłopakiem,
Слушая
кассеты,
каждый
хотел
быть
плохим
парнем.
Jak
też
tak
miałeś,
no
to
piona,
idź
po
flachę
Если
у
тебя
тоже
так
было,
то
респект,
иди
за
бутылкой.
Podobno
rap
nam
dawał
lekcje,
tylko
jakie?
Говорят,
рэп
давал
нам
уроки,
только
какие?
Nie
miałem
planów,
chciałem
znaleźć
coś
co
daje
żyć
mi
У
меня
не
было
планов,
я
хотел
найти
то,
что
даст
мне
жить.
Pół
dnia
na
boiskach,
w
internecie
oglądałem
cycki
Полдня
на
площадках,
в
интернете
разглядывал
сиськи.
Gnoje
w
internecie
dziś
nie
zrzucą
prędko
smyczy
Малолетние
в
интернете
сегодня
не
скоро
скинут
поводки.
Jakie
życie
taki
rap,
więc
ich
raczej
nie
dotyczy
to
Какая
жизнь,
такой
и
рэп,
так
что
их
это
вряд
ли
касается.
O
wszystkim
i
o
niczym
piszę
pięć
po
pierwszej
Обо
всем
и
ни
о
чем
пишу
в
пять
утра.
Pewnie
po
to
żebyś
mówił,
że
to
kiepskie,
ale
jebać
Cię
Наверное,
для
того,
чтобы
ты
сказала,
что
это
отстой,
но
пошла
ты.
Do
wszystkich
co
widzieli
mnie
na
dnie
Всем,
кто
видел
меня
на
дне,
Tam
już
nie
ma
mnie,
siema
siema,
cześć,
Bonson.
Меня
там
уже
нет,
привет,
привет,
это
Бонсон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Maczynski, Damian Kowalski Bonson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.