Rozbójnik Alibaba, Pono, Laura & Kazan - W Sieci feat. Laura, Pono & Kazan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rozbójnik Alibaba, Pono, Laura & Kazan - W Sieci feat. Laura, Pono & Kazan




W Sieci feat. Laura, Pono & Kazan
In the Web feat. Laura, Pono & Kazan
Był sobie chłopak, dziewczyna, zaczyna się jak zawsze
There was a boy, a girl, it starts as always
Jak zawsze nie wytrzymał, związek poległ w swoim czasie
As always he couldn't take it, the relationship fell apart in its time
I na razie, dziewczyna znalazła innego
And for now, the girl found another
Chłopak poleciał w swój bal, nie ma nic w tym dziwnego
The boy went on his spree, there's nothing strange about that
Ona zajarana życiem, myśli w dal, chce mieć dzieci
She, excited about life, thinks ahead, wants to have children
On zajęty piciem, siedzi w sieci, w melanż leci
He, busy drinking, sits on the web, goes into a bender
Wolny status - przyjmuje wszystko z automatu
Single status - he accepts everything automatically
Lecz gdy widzi zdjęcie byłej dostaje ataku
But when he sees his ex's picture he gets an attack
Ona w swym szczęściu się pławi, on się w swym melanżu stacza
She bathes in her happiness, he drowns in his bender
On wybacza wszystko, ona nie chce już z nim gadać
He forgives everything, she doesn't want to talk to him anymore
Ona ma swoje ognisko, on rozkłada się jak życie
She has her own hearth, he falls apart like life
I wy to widzicie, bo idzie to na tablice
And you see it, because it goes on the board
Ona rozpoczęła rozdział, on starego nie mógł zamknąć
She started a chapter, he couldn't close the old one
Utrzymywał kontakt na FB z jej koleżanką
He kept in touch on FB with her friend
Miał ciągle wśród znajomych, widział z innym swą dziewczynę
He still had her among his friends, saw his girl with another
Chłopak się nie wylogował, rzucił się na linę
The boy didn't log out, he threw himself on the rope
(Chodź) jestem ze zdjęcia, jestem już dostępna
(Come on) I'm the one from the picture, I'm available now
No chodź, no chodź, no chodź
Come on, come on, come on
Jestem ze zdjęcia, jestem już dostępna
I'm the one from the picture, I'm available now
No chodź, no chodź, no chodź
Come on, come on, come on
On polubił jej komentarz, ona go zaczepiła
He liked her comment, she hooked him
On na jej profil zerka, ona jest dla niego miła
He looks at her profile, she's nice to him
On żeby zapamiętać wysłał zaproszenie
To remember her, he sent an invitation
Dziewczyna na zdjęciach wygląda tak jak marzenie
The girl in the pictures looks like a dream
Ona zaakceptowała go, on się poczuł wielki
She accepted him, he felt big
Dla niego to strzał na sto, dla niej to kolejny on
For him it's a sure shot, for her it's another him
Podekscytowany z jej ściany polubił wszystko
Excited, he liked everything from her wall
Klika zajarany, zżył się z nią na prawdę blisko
Clicking, hyped up, he really lived close to her
On już ma plany, wyjawił jej swe sekrety
He already has plans, he revealed his secrets to her
Mimo, że tak naprawdę nawet nie widział tej kobiety
Even though he hasn't actually even seen this woman
Ona wrzuca nowe foty, on się coraz bardziej jara
She posts new photos, he gets more and more excited
W wirtualny seks romans ten się przeobraża
This romance transforms into virtual sex
On się jara, ona też chce rozwijać to dalej
He's excited, she also wants to develop this further
Z cyklu pokaż mi, to ja Tobie też pokażę
From the cycle, show me, I'll show you too
On jej wysłał swoje foty, ona odpisała na to
He sent her his photos, she replied to that
"Zostaw moją córkę, ona jest czternastolatką"
"Leave my daughter alone, she's a fourteen year old"
(Chodź) jestem ze zdjęcia, jestem już dostępna
(Come on) I'm the one from the picture, I'm available now
No chodź, no chodź, no chodź
Come on, come on, come on
Jestem ze zdjęcia, jestem już dostępna
I'm the one from the picture, I'm available now
No chodź, no chodź, no chodź
Come on, come on, come on
Przedmieścia, blok sześcian
Suburbs, cube block
W jednym z mieszkań login hasło
In one of the apartments, login password
To konto, to jego na świat okno
This account, it's his window to the world
Tablica za tablicą - na nich nikt nie pisze kredą
Board after board - no one writes on them with chalk
Dziś wrzuca coś ktoś, niech inni o tym wiedzą
Today someone posts something, let others know about it
I tak siedzi po północy
And so he sits after midnight
Ktoś go zaprosił - klik - profil, zgrabne ciało, piękne oczy
Someone invited him - click - profile, shapely body, beautiful eyes
Z radości podskoczył, już nie zaśnie tej nocy
He jumped for joy, he won't fall asleep tonight
Na imię jej Jowita i ma czym pooddychać
Her name is Jowita and she has something to breathe with
Napisał, "Hej Jowita, fajne imię, co słychać?"
He wrote, "Hey Jowita, nice name, what's up?"
Odpisała, "Dziś się nudzę, może złapmy się w klubie?"
She replied, "I'm bored today, maybe let's meet at the club?"
Myśli sobie, "Jest piątek i na koncie jest pieniążek"
He thinks to himself, "It's Friday and there's money in the account"
Więc czemu nie? W sumie, w sumie przygody lubię
So why not? Anyway, anyway I like adventures
Wysłał numer, godzinę później tańczyli w klubie
He sent the number, an hour later they were dancing in the club
Drink, taniec, flirt, drink, budzi go świt
Drink, dance, flirt, drink, until dawn wakes him up
Jakoś dziwnie, wieczoru i jej twarzy nie pamięta
Somehow strange, he doesn't remember the evening or her face
Wiezie go karetka, a diagnoza dla pacjenta
An ambulance takes him, and the diagnosis for the patient
"Usunięta lewa nerka"
"Left kidney removed"
(Chodź) jestem ze zdjęcia, jestem już dostępna
(Come on) I'm the one from the picture, I'm available now
No chodź, no chodź, no chodź
Come on, come on, come on
Jestem ze zdjęcia, jestem już dostępna
I'm the one from the picture, I'm available now
No chodź, no chodź, no chodź
Come on, come on, come on
Chodź, chodź
Come on, come on
No chodź, no chodź, no chodź
Come on, come on, come on





Writer(s): Rafal Kazanowski, Rafal Poniedzielski, Laura Samolovitz, Robert Maczynski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.