Rozei - Stargazing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rozei - Stargazing




Stargazing
Созерцание Звезд
Stargazing
Созерцание Звезд
Hop inside the spaceship
Запрыгивай в космический корабль
Shorty hit me back, got me feeling like I made it
Детка написала мне, я чувствую себя на вершине
Oh you fake bitch, only wanna fuck because I'm famous
О, ты фальшивая сучка, хочешь трахаться только потому, что я знаменит
I've been out my mind, I'm too wasted
Я не в себе, я слишком пьян
Stargazing
Созерцание Звезд
Hop inside the spaceship
Запрыгивай в космический корабль
Shorty hit me back, got me feeling like I made it (Yeah)
Детка написала мне, я чувствую себя на вершине (Да)
Oh you fake bitch, only wanna fuck because I'm famous
О, ты фальшивая сучка, хочешь трахаться только потому, что я знаменит
I've been out my mind, I'm too wasted
Я не в себе, я слишком пьян
I don't have the time for you
У меня нет на тебя времени
I lied, said I wanted you
Я солгал, сказав, что хотел тебя
I think I'm gonna leave you scarred
Думаю, я оставлю тебе шрам
Tear you apart
Разорву тебя на части
She see the moon and the stars uh (Yeah)
Она видит луну и звезды, а (Да)
But baby that's the roof of the car
Но, детка, это крыша машины
I might drop the roof go to mars
Может, я открою крышу и улечу на Марс
I might come back begging for more
Может, я вернусь, умоляя о большем
But I won't
Но я не буду
Every time you call send that shit to dial tone (Yeah, yeah)
Каждый раз, когда ты звонишь, отправляю этот звонок в гудки (Да, да)
I'm steady popping bottles in the back seat of the ghost
Я постоянно распиваю бутылки на заднем сиденье Роллс-Ройса
I've been counting billies, that's the only shit I know
Я считаю миллионы, это единственное, что я знаю
Don't call me on the phone bitch, I'm never coming home
Не звони мне, сука, я никогда не вернусь домой
I'm never coming home
Я никогда не вернусь домой
(Baby that's the roof of the car)
(Детка, это крыша машины)
Don't give me your heart, baby
Не дари мне свое сердце, детка
(Might drop the roof go to mars)
(Может, я открою крышу и улечу на Марс)
Just leave me alone
Просто оставь меня в покое
(Might come back begging for more)
(Может, я вернусь, умоляя о большем)
I'm gazing at the stars
Я смотрю на звезды
Stargazing
Созерцание Звезд
Hop inside the spaceship
Запрыгивай в космический корабль
Shorty hit me back, got me feeling like I made it (Yeah)
Детка написала мне, я чувствую себя на вершине (Да)
(Made it)
(На вершине)
Oh you fake bitch, only wanna fuck because I'm famous
О, ты фальшивая сучка, хочешь трахаться только потому, что я знаменит
I've been out my mind, I'm too wasted
Я не в себе, я слишком пьян
I gave her my heart to break it
Я отдал ей свое сердце, чтобы она его разбила
There's no way to save it
Нет никакого способа его спасти
I think I'm gonna leave you scarred
Думаю, я оставлю тебе шрам
Tear you apart
Разорву тебя на части
(Ooou)
(Оу)
(I will leave you scarred)
оставлю тебе шрам)
(Tear you apart)
(Разорву тебя на части)





Writer(s): Carter Perkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.