Paroles et traduction Rozga Jelena - Bižuterija
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
si
nadaren
ko
niko,
školovani
prevarant,
You
are
so
gifted,
a
trained
deceiver,
Imao
si,
nisi
znao
kako
sjaji
dijamant.
You
had
it,
you
just
didn't
know
how
a
diamond
shines.
Uvjek
sretan
kraj
izbjegnem
za
dlaku,
I
always
narrowly
escape
a
happy
ending,
Možda
rođena
sam
u
pogrešnom
znaku...
Maybe
I
was
born
under
the
wrong
sign...
Ni
okrenuo
se
nisi,
zamnom
kao
drugi
svjet,
You
didn't
even
turn
around,
I'm
like
a
different
world
to
you,
Niti
gurnuo
kamenčić,
zamnom
jednom
zauvjek,
Not
even
a
pebble
to
push
away,
so
I
could
be
with
you
forever,
A
ja
samo
sam
htila
oca
djeci,
malo
ljubavi
pa
ti
sada
rjeci...
And
all
I
wanted
for
my
children
was
a
father,
a
little
love,
and
now
you're
just
words...
Ja
sam
ti
bila
privjezak,
što
se
sija,
obmana
il
kopija,
I
was
just
a
trinket
to
you,
a
shimmering
illusion
or
a
copy,
Tvome
srcu
samo
bižuterija,
Just
costume
jewellery
to
your
heart,
A
bila
sam
ti
suđena,
But
I
was
meant
to
be
with
you,
Blago
meni,
jos
po
sebi
tvoje
prste
osjećam.
Luckily,
I
can
still
feel
your
fingers
on
me.
Ja
sam
ti
bila
privjezak,
što
se
sija,
obmana
il
kopija,
I
was
just
a
trinket
to
you,
a
shimmering
illusion
or
a
copy,
što
se
nosi
da
se
vidi
ko
i
ja,
Worn
to
be
seen
like
everyone
else,
Idi
al
priznaj
da
sam
ja
sve
u
jednom,
Go
on,
admit
that
I
am
everything
in
one,
žena,
majka,
žena,
majka,
kraljica.
Wife,
mother,
woman,
mother,
queen.
Ti
si
nadaren
ko
niko,
školovani
prevarant,
You
are
so
gifted,
a
trained
deceiver,
Imao
si,
nisi
znao
kako
sjaji
dijamant,
You
had
it,
you
just
didn't
know
how
a
diamond
shines,
A
ja
samo
sam
htila
oca
djeci,
malo
ljubavi
pa
ti
sada
rjeci...
And
all
I
wanted
for
my
children
was
a
father,
a
little
love,
and
now
you're
just
words...
Ja
sam
ti
bila
privjezak,
što
se
sija,
obmana
il
kopija,
I
was
just
a
trinket
to
you,
a
shimmering
illusion
or
a
copy,
Tvome
srcu
samo
bižuterija,
Just
costume
jewellery
to
your
heart,
A
bila
sam
ti
suđena,
But
I
was
meant
to
be
with
you,
Blago
meni,
jos
po
sebi
tvoje
prste
osjećam.
Luckily,
I
can
still
feel
your
fingers
on
me.
Ja
sam
ti
bila
privjezak,
što
se
sija,
obmana
il
kopija,
I
was
just
a
trinket
to
you,
a
shimmering
illusion
or
a
copy,
što
se
nosi
da
se
vidi
ko
i
ja,
Worn
to
be
seen
like
everyone
else,
Idi
al
priznaj
da
sam
ja
sve
u
jednom,
Go
on,
admit
that
I
am
everything
in
one,
žena,
majka,
žena,
majka,
kraljica.
Wife,
mother,
woman,
mother,
queen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mico Vukovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.