Rozh - DRAS TILL PROBLEM - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rozh - DRAS TILL PROBLEM




DRAS TILL PROBLEM
DRAWN TO TROUBLE
Banger, Banger, Banger
Banger, Banger, Banger
Banger, Banger, Banger
Banger, Banger, Banger
Ey
Ey
Okej
Okay
Ey, ey, ey
Ey, ey, ey
Amana, amana, ey, ey
Amana, amana, ey, ey
Amana, det är Rozh, len
Amana, it's Rozh, man
Brorsan, vilka vänner, vänner bränner vänner
Brother, what friends, friends burn friends
Antingen ni bröder eller bara nå′n man känner
Either you're brothers or just someone you know
Brorsan när det gäller, du ser han vänder
Brother when it matters, you see him turn
När man ser varandra det är bara ey, vad händer?
When we see each other it's just ey, what's up?
Han är inte som oss, mannen upp med dina händer
He's not like us, man put your hands up
Han är inte som oss, mannen ut i dessa gränder
He's not like us, man out in these alleys
Och om du inte lyssnar vi slår ut alla dina tänder
And if you don't listen we'll knock out all your teeth
Kolla våra ögon, du ser bara bränder
Look at our eyes, you only see fire
Vi har sett allt mannen, taggtråd, grindar
We've seen it all, man, barbed wire, gates
Sällan haft nå't, mannen bara massa hinder
Rarely had anything, man, just a lot of obstacles
När jag kommit hem, jag fyller hela stashet
When I come home, I fill the whole stash
Make money, not friends, jag ser ormarna i gräset
Make money, not friends, I see snakes in the grass
I metallen pumpar röken och jag maxar hela basen
The smoke pumps in the metal and I max out the whole base
När jag kommer in i klubben ge mig vodka in i glaset
When I enter the club, give me vodka in my glass
Ni är inte som oss, mannen vi är den där rasen
You're not like us, man, we are that breed
Växte upp bland blåljus, alla samlas i garagen
Grew up among blue lights, everyone gathers in the garages
Hundra av oss hade hjärta, resten vill va′ värsta asen
A hundred of us had heart, the rest want to be the worst asses
Och jag minns lite para i din ficka
And I remember some change in your pocket
Det var värsta fucking knasen
It was the worst fucking weird
Nu för tiden knasen, det är måste och fixa vapen
Nowadays the weird, it's got to go and get weapons
För nu för tiden brorsan det är inte som förut
Because nowadays, brother, it's not like it used to be
Du måste vara stenhård, mannen hela vägen ut
You have to be rock hard, man, all the way
Måste vara stenhård, välja sida gör det nu
Got to be rock hard, choose a side, do it now
Kör mot allt och alla, alla andra de kan suga kuk
Drive against everything and everyone, everyone else can suck a dick
Tap tap tap tap, du blir tappad
Tap tap tap tap, you get tapped
Trap trap trap trap och ja trappar
Trap trap trap trap and yeah I trap
Ät ät ät, alla vi vill äta
Eat eat eat, we all want to eat
Ät ät ät, alla vi vill äta
Eat eat eat, we all want to eat
Ät ät ät, alla vi vill, alla vi vill
Eat eat eat, we all want, we all want
För nu för tiden det är annorlunda tider
Because nowadays it's different times
Hoppar in i araban med grabbarna och glider
Jump in the car with the boys and glide
Kolla våra ögon om du tror vi driver
Look at our eyes if you think we're kidding
Kolla våra ögon brorsan alla här-a kliver
Look at our eyes, brother, everyone here is stepping
Ja, det här är nå't jag kan, jag dras till problem
Yeah, this is something I know, I'm drawn to trouble
Ja sa till min bram, får inte va klen
I told my brother, can't be weak
Jag är hungrig som fan, jag är formad som sten
I'm hungry as hell, I'm shaped like a stone
Jag är inte som han, hämta' hela armén
I'm not like him, get the whole army
Och jag gör med dem vad man, samma som i tv spel
And I do with them what man, same as in video games
Och brorsan ja, jag är den, testa mig och se sen
And brother yeah, I'm the one, test me and see then
Du har bollar, jag har bollar, alla här-a vi är män
You got balls, I got balls, everyone here we're men
Men frågan den är den, brorsan vem av oss blir bränd?
But the question is, brother, who of us gets burned?
Clap, clap, clap, clap, clap, clap, du blir clapad
Clap, clap, clap, clap, clap, clap, you get clapped
Trap, trap, trap, trap, trap, och jag trapar
Trap, trap, trap, trap, trap, and I trap
Klick-klack, boom, bam, bye, du blir blastad
Click-clack, boom, bam, bye, you get blasted
Klick-klack, boom, bam, bye, du blir, svär, du blir
Click-clack, boom, bam, bye, you get, swear, you get
Kliv efter kliv, klick, klack, räh, räh, liv efter liv
Step by step, click, clack, rah, rah, life after life
Brorsan måste vara stark, inga alternativ
Brother must be strong, no alternatives
Den här leken som vi leker den är manipulativ
This game we play is manipulative
Make money, not friends, you can see me in the ends
Make money, not friends, you can see me in the ends
Baby jag driftar som ett djur, kunder spränger upp min lur
Baby I drift like an animal, customers blow up my phone
jag säger till din gäri, fortsätt skaka din ass
So I tell your girl, keep shaking your ass
West side, west side, tills den dagen jag collapse
West side, west side, until the day I collapse
Många här-a spelish brorsan, alla de är bähs
Many here are playing, brother, they are all shit
De snackar, de gör para, mannen, riktig alesäs
They talk, they make money, man, real ale season
De säger att de pushar, de har inte det som krävs
They say they push, they don't have what it takes
Jag va′ i centrum varje dag, de var i dagis mannen, fact
I was in the center every day, they were in kindergarten, man, fact
Fucked up, broder, fucked up
Fucked up, brother, fucked up
Lightar min äzi sakta, fucking bebeck, akta
Light my blunt slowly, fucking baby, watch out
Mannen spränger hela stället, mannen spränger hela stället
Man blows up the whole place, man blows up the whole place
Det finns inga fucking stopp
There are no fucking stops
I min hand det finns en Glock och jag maxar alltid topp
In my hand there is a Glock and I always max out the top
Jag har inget att förlora, du har aldrig förlorat nåt
I have nothing to lose, you have never lost anything
Klick-klack, klick-klack, boom, bam, bam chock
Click-clack, click-clack, boom, bam, bam, chock
Brorsan livet som vi lever, det är alldeles för kort
Brother, the life we live is far too short
Rest in peace de som gått bort, det gör ont om jag går bort
Rest in peace to those who have passed away, it hurts if I leave
Brorsan säkra alla korten och ta med allting du fått
Brother, secure all the cards and take everything you got
Trap, trap, trap, trap, trap, trap och jag trapar
Trap, trap, trap, trap, trap, trap, and I trap
Clap, clap, clap, clap, clap, du blir clapad
Clap, clap, clap, clap, clap, you get clapped
Trap, trap, trap, trap, trap och jag trapar
Trap, trap, trap, trap, trap and I trap
Trap, trap, trap, trap, trap, och jag trapar
Trap, trap, trap, trap, trap, and I trap
Klick-klack, klick-klack, klick, du blir blastad
Click-clack, click-clack, click, you get blasted
Klick-klack, klack, klack, klack, du blir blastad
Click-clack, clack, clack, clack, you get blasted





Writer(s): Shamal Rozh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.