Rozh - Vargarna - traduction des paroles en russe

Vargarna - Rozhtraduction en russe




Vargarna
Волки
Viktor Ax, Lindow, hahahaha
Виктор Акс, Линдов, ха-ха-ха
Han sa "Aj-aj-aj vilken (Amana, det är Rozh, län) fuckin′ banger, mannen"
Он сказал: "Ай-ай-ай, какой (Амана, это Рож, район) охренительный banger, мужик"
Viktor Ax, asså, aj-aj-aj, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, ey-ey
Виктор Акс, вообще, ай-ай-ай, да-да-да-да-да, эй-эй
Aa, de är inte redo (Okej)
А, они не готовы (Окей)
Hiphop-Sverige, hah, alla bajtare, alla som försöker, det är kört!
Хип-хоп Швеция, ха, все лохи, все, кто пытается, вам конец!
Känner alla mina vänner
Знаю всех своих друзей
Du vet vi alla sällan känner
Ты знаешь, мы все редко знаем
Börjar du vika, vi bränner
Начнешь сдавать мы сожжем
Om du är fast vi bränner
Если ты влип, то мы сожжем
Haschet i handen, jag bränner
Гашиш в руке, я жгу
Passar jointen till vänster
Передаю косяк налево
Bränner alla mina känslor
Сжигаю все свои чувства
Lyssna här har ny thyrzen
Слушай сюда, новый трек
Vi tänker ej konsekvensen
Мы не думаем о последствиях
Vi skiter snett konsekvensеr
Нам плевать на последствия
Sett död, murar, stängsel
Видели смерть, стены, заборы
Snälla säg till konkurrensеn
Скажи, пожалуйста, конкурентам
Vem-vem är konkurrenten?
Кто-кто конкурент?
Lyssna mig, alla skämten
Послушай меня, все шутки
Vi hatar alla konkurrenter
Мы ненавидим всех конкурентов
Alla här har startat bränder
Все здесь разжигали пожары
När det verkligen händer, de vänder
Когда всё действительно происходит, они поворачиваются
Hunden den bits och den skäller
Собака кусается и лает
Kallen går av och det smäller
Калашников стреляет, и всё взрывается
Du kan se oss gatan, vi dräller
Ты можешь увидеть нас на улице, мы шатаемся
Droger från olika länder
Наркотики из разных стран
Aina vill ta en och tömma kalendern
Все хотят взять и опустошить календарь
Vem gillar aina? Inte jag heller
Кто любит копов? Я тоже нет
Gillar du aina? Inte jag heller
Любишь копов? Я тоже нет
Jag vill ha pengar, jag hämtar i mängder
Я хочу денег, я получаю их в большом количестве
Kolla mig, jag inte en i mängden
Посмотри на меня, я не один из многих
Om jag får chansen, jag mäkkar jelender
Если я получу шанс, я сделаю миллион
Vad händer min broder? Lakk, säg mig vad händer Carlito Brigante min broder vad händer?
Что происходит, брат? Эй, скажи мне, что происходит, Карлито Бриганте, брат мой, что происходит?
Hat i vår flaska, vi skrattar och häller
Ненависть в нашей бутылке, мы смеемся и пьем
Kallen går av och den trummar i stället
Калашников стреляет и барабанит вместо этого
Vi knullar hela fuckin' stället
Мы трахаем всё это грёбаное место
Ah, äger hela fuckin′ spelet
Ах, владеем всей этой чертовой игрой
hitta doktorn, kom hitta felet
Иди найди доктора, найди ошибку
hitta doktorn och fixa problemet
Иди найди доктора и реши проблему
Benim är byggd i dem hära systemen
Братство построено в этих системах
Alla de gätch när det verkligen gäller
Все они трусят, когда дело доходит до дела
Jag tuggar dagen, jag tuggar kvällen
Я жую днём, я жую вечером
Jag lämnar min broder, lakk, helvete heller
Я не оставлю своего брата, черт возьми, ни за что
Fällbar kalle, den pratar och fäller
Складной калашников, он говорит и валит
I axelväskan finns saker jag säljer
В сумке через плечо есть вещи, которые я продаю
Från Västerort till Södertälje
От Вестерурта до Сёдертелье
Jag känner gärisar som sväljer
Я знаю девушек, которые глотают
Etta väljare, han väljer
Первый избиратель, он выбирает
Hoppar in som Abédi Pelé
Врываюсь, как Абеди Пеле
Ly-ly-ly-lyssna mig lilla vännen
Сл-сл-сл-слушай меня, малышка
Det är mörkt här i enden
Здесь темно в конце
Har du vart här i gränden?
Ты была здесь, в переулке?
Gris är haram, vi lallar med bängen
Свинья харам, так что мы играем с пушкой
Om de vill testa vi tar värsta svängen
Если они хотят проверить, мы сделаем самый крутой поворот
Nu hon är hora, förut hon var ängel
Теперь она шлюха, раньше она была ангелом
När vi väg, det bäst du har ängel
Когда мы в пути, лучше бы у тебя был ангел-хранитель
Sådan miljö, våran samhälle
Такая вот среда, наше общество
Är med min broder och röker en grälle
С моим братом курим косяк
Visst hon är söt, hon är monster i sängen
Конечно, она милая, она монстр в постели
Lura ut grabbar och klipp dem i ängen
Вымани парней и постриги их на лугу
Jag lämnar min broder, lakk, helvete heller (Ah)
Я не оставлю своего брата, черт возьми, ни за что (А)
Vi kan inget annat, kompis, vi kan bara gata
Мы больше ничего не умеем, дружище, мы знаем только улицу
Pengar var det första som jag tänkte när jag vakna
Деньги были первым, о чем я подумал, когда проснулся
Hur ska jag ens sluta när jag inte ens har startat
Как мне остановиться, если я даже не начинал
Kasta mig till vargarna, jag leder dem tillbaka
Бросьте меня к волкам, я приведу их обратно
Benim är, benim är byggd i systemet
Братство, братство построено в системе
Uzi från Israel, en kalle från Yemen
Узи из Израиля, калашников из Йемена
När det blir hets, vi hanterar problemen
Когда становится жарко, мы решаем проблемы
Benim står kvar om jag bröt alla benen
Братство устоит, даже если я сломаю все кости
Visa ett filter, jag bränner stenen
Покажи фильтр, я затянусь камнем
Se oss gatan, vi ställer till scenen
Смотрите на нас на улице, мы устраиваем сцену
Vargen han luskar där bakom i grenen
Волк крадется там, за веткой
Många ser vinkeln men fattar poängen
Многие видят угол, но мало кто понимает суть
Volvo V70 med sexton antenner
Volvo V70 с шестнадцатью антеннами
Ta mig tillbaka, jag tränar i cellen
Верните меня обратно, я тренируюсь в камере
Gris är haram, vi lallar med bängen
Свинья харам, так что мы играем с пушкой
Håll käften med era hatouti sirener
Заткнитесь со своими сиренами "хатути"
Benim har jobbat, län, sedel för sedel
Братство работало, район, купюра за купюрой
Kolla i spegeln och säg huvudregeln
Посмотри в зеркало и скажи главное правило
Se till oss yngre, det jäser i degen
Посмотрите на нас, молодых, тесто поднимается
Klart de vill ha det som finns där i TV:n
Конечно, они хотят то, что показывают по телевизору
Till och med åklagaren, läser breven, min broder
Даже прокурор читает письма, брат мой
Min broder, vi klättrar stegen
Брат мой, мы поднимаемся по лестнице
Vi tuggar armé, det är samma armé
Мы жуем армию, это та же армия
När det ända ljuset som jag sett är sirenen
Когда единственный свет, который я видел, это сирена
Ljus eller inte, du ser mig, jag tränger
Свет или нет, ты видишь меня, я прорываюсь
Samma som självmord, du ser oss, vi hänger
То же самое, что и самоубийство, ты видишь нас, мы висим
Hundra procent jag tar död före heder
Сто процентов, я умру за честь
Många kan gata men vem här kan längden? Ha
Многие знают улицу, но кто здесь знает длину? Ха
Vi kan inget annat, kompis, vi kan bara gata
Мы больше ничего не умеем, дружище, мы знаем только улицу
Pengar var det första som jag tänkte när jag vakna
Деньги были первым, о чем я подумал, когда проснулся
Hur ska jag ens sluta när jag inte ens har startat
Как мне остановиться, если я даже не начинал
Kasta mig till vargarna, jag leder dem tillbaka
Бросьте меня к волкам, я приведу их обратно





Writer(s): Rozh Shamal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.