Paroles et traduction Rozz Dyliams - Hound from the Sound
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hound from the Sound
Пёс из глубин
Hound
from
the
sound
Пёс
из
глубин
Flesh
of
my
beast,
blood
of
my
brain
Плоть
моего
зверя,
кровь
моих
мозгов
Blood
of
my
beast,
to
wash
away
this
earthly
stain
Кровь
моего
зверя,
чтобы
смыть
это
земное
пятно
Anti-religion
and
unforgiven,
fallen
from
heaven
Антирелигия
и
непрощенный,
падший
с
небес
Banished
to
this
planet,
its
the
wickedest
witch
Изгнанный
на
эту
планету,
это
самая
злая
ведьма
Of
all
existence
Из
всех
существующих
I'll
take
everything
that
you
love
right
from
underneath
you
Я
заберу
всё,
что
ты
любишь,
прямо
из-под
тебя
In
just
one
single
instance
Всего
за
одно
мгновение
Dylan
been
killin
it,
poppin
it,
fillin
it,
bitch
Дилан
убивает,
взрывает,
наполняет,
сука
And
I
been
on
that
wicked
shit
И
я
на
этой
злой
херне
Been
on
that
ungod,
ungodly
mentality
На
безбожной,
нечестивой
ментальности
Thats
the
literalness
Вот
и
вся
суть
You
enter
the
mind
of
a
killer,
past
the
point
of
no
return
Ты
входишь
в
разум
убийцы,
за
точку
невозврата
Now
enter
the
abyss
Теперь
войди
в
бездну
I'm
hearing
voices
and
they
speak
in
rewind
Я
слышу
голоса,
и
они
говорят
задом
наперёд
Had
a
message
of
blasphemy,
the
messenger
was
my
nine
У
меня
было
послание
богохульства,
посланником
был
мой
девятый
I
get
sadistic
when
I
carry
out
this
vengeance
of
mine
Я
становлюсь
садистом,
когда
осуществляю
свою
месть
Render
you
paraplegic
and
hit
you
dead
in
the
spine
Сделаю
тебя
паралитиком
и
ударю
прямо
в
позвоночник
Hit
your
face
with
a
hammer
and
give
you
a
brand-new
design
Ударю
тебя
по
лицу
молотком
и
сделаю
тебе
новый
дизайн
Make
your
brain
matter
and
your
fuckin'
retina
combine
Сделаю
так,
чтобы
твоё
вещество
мозга
и
твоя
гребаная
сетчатка
соединились
Dumped
the
remains
off
of
a
bridge,
and
asked
a
cop
for
the
time
Сбросил
останки
с
моста
и
спросил
у
копа
время
All
nonchalant,
then
I
got
back
home
Всё
как
ни
в
чём
не
бывало,
потом
вернулся
домой
And
wrote
this
wicked-ass
rhyme
И
написал
эту
злоебучую
рифму
Now
its
time
Теперь
настало
время
Hound
from
the
sound
Пёс
из
глубин
I'm
hunting
you,
I'm
right
behind
you,
hunting
you
Я
охочусь
на
тебя,
я
прямо
за
тобой,
охочусь
на
тебя
Me
and
my
friends
belong
to
an
elite,
exclusive
hunting
group
Мы
с
моими
друзьями
принадлежим
к
элитной,
эксклюзивной
группе
охотников
Not
"friends"
Не
"друзья"
The
people
inside
of
my
head
that
tell
me
what
to
do
Люди
в
моей
голове,
которые
говорят
мне,
что
делать
And
where
to
go,
and
how
to
keep
my
composure
to
find
you
И
куда
идти,
и
как
сохранять
самообладание,
чтобы
найти
тебя
Ahh
yes,
we
meet
again
Ах
да,
мы
снова
встречаемся
The
beast
needs
to
eat
again
Зверю
нужно
снова
поесть
I
woke
up
in
a
puddle,
cause
I
pissed
my
plastic
sheets
again
Я
проснулся
в
луже,
потому
что
снова
обоссал
свои
пластиковые
простыни
Thinking
about
my
deep
obsession,
masturbate
while
writing
verses
Думая
о
своей
глубокой
одержимости,
мастурбирую,
пока
пишу
стихи
Hatred
worsens
as
I
get
to
thinking,
it
got
my
penis
twitchin'
Ненависть
усиливается,
когда
я
начинаю
думать,
у
меня
дёргается
член
God
came
down
to
heaven
to
find
me,
so
he
could
give
me
a
vision
Бог
сошёл
с
небес,
чтобы
найти
меня
и
дать
мне
видение
Total
extermination
of
the
planets
major
three
religions
Полное
истребление
трёх
основных
религий
планеты
All
the
plastic
wrap,
Вся
пластиковая
плёнка,
And
blood
and
guts
on
the
wall
with
feces
dripping
И
кровь,
и
кишки
на
стене,
с
капающим
дерьмом
Made
an
incision,
fucked
up,
got
distracted
by
my
CD
skippin'
Сделал
надрез,
облажался,
отвлёкся
на
то,
что
мой
CD
заедает
Skippin
to
New
South
Wales
in
a
Перескакиваю
в
Новый
Южный
Уэльс
в
Cinch
if
things
up
here
get
too
suspicious
Мгновение
ока,
если
здесь
всё
станет
слишком
подозрительно
Bout
to
get
a
different
face
so
it
Собираюсь
получить
другое
лицо,
чтобы
его
Can't
be
traced
by
facial
recognition
Нельзя
было
отследить
по
распознаванию
лиц
Running
this
shit
til'
Im
committed,
shitted,
hanging
from
the
rafters
Занимаюсь
этим
дерьмом,
пока
меня
не
посадят,
не
обосрусь,
не
повешусь
на
стропилах
Uncle
Jim
and
Manuel
said
it
was
better
to
get
it
done
with
faster
Дядя
Джим
и
Мануэль
сказали,
что
лучше
покончить
с
этим
быстрее
Hound
from
the
sound
Пёс
из
глубин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rozz Dyliams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.