Rozz Dyliams - The Hovering Eye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rozz Dyliams - The Hovering Eye




The Hovering Eye
Парящий Глаз
For the wild narrative which I'm about
Дикую историю, которую я собираюсь
To tell and either expect or ask for belief
Рассказать, и ожидаю или прошу поверить,
It would be mad to expect such a thing,
Было бы безумием ожидать подобного,
In a case where my own senses reject their evidence
В случае, когда мои собственные чувства отвергают свои свидетельства.
Yet I'm not mad and I surely do not dream
Но я не безумен, и я точно не сплю.
Deep up inside of the brain of the mane
Глубоко внутри мозга гривы
Know it's Double Z bitch I've been doing my thing
Знай, это Дабл З, детка, я занимаюсь своим делом
If you can not see me dripping over the scene
Если ты не видишь, как я стекаю по сцене,
For eternity let it be mystical surgery
Пусть это будет мистическая хирургия на вечность.
Dylan up early to surely get
Дилан встал рано, чтобы точно стать
Wickeder than anyone that you ever done saw
Злее, чем кто-либо, кого ты когда-либо видела.
Keep this wicked shit down and I'm minuter sewing
Держу это зло в узде, и я шью по минутам,
A minute or less I be breaking it down
Минуту или меньше, я разрушаю это.
Wood after wood young tales from the hood
Кусок за куском, молодые истории из района,
Handzum and good at shit you never understood
Красивый и хорош в том, чего ты никогда не понимала.
And you still never will if you read a million books
И ты никогда не поймешь, даже если прочтешь миллион книг,
If you take my courses you will get hooked
Если пройдешь мои курсы, то подсядешь.
Baby Baby D I'm what you need I'm kickin' Dylan-ectics
Малышка, малышка Д, я то, что тебе нужно, я пинаю Дилан-ектику,
Modern science
Современную науку.
A mental regression and I'm steady gripping my massive aggression
Ментальная регрессия, и я крепко держу свою массивную агрессию,
Not to mention
Не говоря уже о
Marketing strategy,
Маркетинговой стратегии.
People try to analyze me but still they can not comprehend it
Люди пытаются анализировать меня, но все еще не могут понять.
Got so much game when you looked at me your
У меня так много игры, что когда ты посмотрела на меня, твоя
Head exploded but bitch it's the way that I'm livin'
Голова взорвалась, но, детка, это то, как я живу.
It is a given that Dylan is better
Само собой разумеется, что Дилан лучше,
Than anyone who ever attempted this shit
Чем любой, кто когда-либо пытался сделать это дерьмо.
If anybody step up to me I hit em' with
Если кто-то подойдет ко мне, я ударю его
Something that leave em' with visions of heaven
Чем-то, что оставит у него видения рая.
Pimps don't pay no taxes but I pay my penance
Сутенеры не платят налоги, но я плачу свою епитимью.
I go and get my cash up and I spend it
Я иду и получаю свою наличку, и я трачу ее.
Everybody hate me, I don't give a fuck I just do what I do
Все ненавидят меня, мне плевать, я просто делаю то, что делаю.
The hustle never end and the story gets gorier with every second
Афера никогда не заканчивается, и история становится все более кровавой с каждой секундой.
Dylan is disturbed and demented
Дилан ненормальный и безумный.
Put me out who got beef
Выпустите меня, у кого есть претензии.
Bitch I am the cheeba bloody scalps hanging off my fences
Сука, я чиба, окровавленные скальпы свисают с моих заборов.
You bitches don't have no defenses
У вас, сучек, нет защиты.
I been booming up with these highlander murderer methods
Я процветаю с этими горскими методами убийства.
On top of the hill The Castle Of Depression
На вершине холма Замок Депрессии,
All boarded up almost beyond recognition
Весь заколочен, почти неузнаваем.
Ignition a fire to everything cease to
Поджигаю все, перестаю
Exist when my physical harm to it's bidding
Существовать, когда мой физический вред по его велению.
Hovering, Hovering, Hovering, Hovering, Hovering
Парящий, Парящий, Парящий, Парящий, Парящий
The Hovering Eye
Парящий Глаз
Hovering, Hovering, Hovering, Hovering, Hovering
Парящий, Парящий, Парящий, Парящий, Парящий
The Hovering Eye
Парящий Глаз





Writer(s): Rozz Dyliams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.