Paroles et traduction Rozz Kalliope - Babacan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bakıyorum
işime
inadına
I'm
minding
my
own
business,
stubbornly
Aramıza
giremez
o
yılanlar
Those
snakes
can't
come
between
us
Sağa
sola
değil
yoluna
bakan
Looking
straight
ahead,
not
left
or
right
Babacan
kalmadı
hiç,
Babacan
There
are
no
patriarchs
left,
patriarch
Bakıyorum
işime
inadına
I'm
minding
my
own
business,
stubbornly
Aramıza
giremez
o
yılanlar
Those
snakes
can't
come
between
us
Sağa
sola
değil
yoluna
bakan
Looking
straight
ahead,
not
left
or
right
Babacan
kalmadı
hiç,
Babacan
There
are
no
patriarchs
left,
patriarch
Bitmez
enerjim
My
energy
is
endless
Gece
gündüz
enerjik
Energetic
day
and
night
Güldük
eğlendik
We
laughed
and
had
fun
Nice
yıllar
devirdik
We
lived
many
years
Söndük
birer
birer
We
faded
away
Düştük
hep
We
fell
all
together
Kalktık
tek
We
got
up
alone
Gördük
neler
neler
We've
seen
a
lot
Karalama
kampanya
Slander
campaign
Rakı
dolu
meze
dolu
Full
of
raki,
full
of
appetizers
Patlatmayız
Şampanya
We
don't
drink
champagne
Leş
leş
ortamlar
Gross,
gross
environments
Sıyrıl
hemen
aradan
Get
away
from
them
immediately
Hepsi
yılan
hepsi
şeytan
They
are
all
snakes,
all
devils
Kalmadı
hiç
Babacan
There
are
no
patriarchs
left
Bak
yolum
yokuş
yine
Look,
my
path
is
uphill
again
Bak
yolum
yokuş
Look,
my
path
is
uphill
Kafalar
bozuk
inan
Our
heads
are
messed
up,
I
swear
Kafalar
bozuk
Our
heads
are
messed
up
Havada
tutuştuk
We
caught
fire
in
the
air
Bu
türbülans
uçuş
This
is
a
turbulent
flight
Kazalardan
belalardan
Allah
korusun
God
protect
us
from
accidents
and
disasters
Bakıyorum
işime
inadına
I'm
minding
my
own
business,
stubbornly
Aramıza
giremez
o
yılanlar
Those
snakes
can't
come
between
us
Sağa
sola
değil
yoluna
bakan
Looking
straight
ahead,
not
left
or
right
Babacan
kalmadı
hiç,
Babacan
There
are
no
patriarchs
left,
patriarch
Bakıyorum
işime
inadına
I'm
minding
my
own
business,
stubbornly
Aramıza
giremez
o
yılanlar
Those
snakes
can't
come
between
us
Sağa
sola
değil
yoluna
bakan
Looking
straight
ahead,
not
left
or
right
Babacan
kalmadı
hiç,
Babacan
There
are
no
patriarchs
left,
patriarch
Sağım
solum
belli
değil
I
don't
know
what's
right
or
left
Tadın
kaçabilir
her
an
Your
taste
can
change
any
moment
Sorun
yok
tamam
No
problem,
everything's
fine
İşler
yolunda
devam
Things
are
going
well
Uğrunda
ölüme
giderim
ben
I'd
die
for
it,
I
love
it
Düşünmem
bir
an
I
wouldn't
think
twice
Güç,
müzik,
para
Power,
music,
money
İnan
gözü
kırpmadan
I
swear,
in
a
heartbeat
Sen
yine
bok
at
bok
at
You
keep
talking
shit
Bu
ara
moda
moda
It's
trendy
these
days
Uza
git,
işine
bak,
hadi
yol
al
yol
al
Get
lost,
mind
your
own
business,
go
away
If
u
hear
me
holla
If
you
hear
me,
shout
Bizde
yok
hiç
mola
We
never
stop
Aklımda
money
cash
para
tomar
tomar
Money,
cash,
stacks
of
money
on
my
mind
Edemem
ki
pes,
yok
edemem
ki
pes
no
no
no
I
can't
give
up,
I
can't
give
up,
no,
no,
no
Alırım
nefes
Ja
alırım
nefes
ben
uzayda
I
take
a
breath,
Ja,
I
take
a
breath,
I'm
in
space
Bak
Sarsılmaz
bu
gözler
sarsılmaz
yine
ateş
bra
Look,
these
eyes
won't
waver,
they're
unwavering,
fire,
bra
Ezilirsin
Ja
ayağımın
altında
You'll
be
crushed,
Ja,
under
my
foot
Bakıyorum
işime
inadına
I'm
minding
my
own
business,
stubbornly
Aramıza
giremez
o
yılanlar
Those
snakes
can't
come
between
us
Sağa
sola
değil
yoluna
bakan
Looking
straight
ahead,
not
left
or
right
Babacan
kalmadı
hiç,
Babacan
There
are
no
patriarchs
left,
patriarch
Bakıyorum
işime
inadına
I'm
minding
my
own
business,
stubbornly
Aramıza
giremez
o
yılanlar
Those
snakes
can't
come
between
us
Sağa
sola
değil
yoluna
bakan
Looking
straight
ahead,
not
left
or
right
Babacan
kalmadı
hiç,
Babacan
There
are
no
patriarchs
left,
patriarch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.