Paroles et traduction Rozz Kalliope - Benjamins 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Techno
arabesk
afrotrap
hepsi
kanımda
Техно,
арабеск,
афротрап
— всё
в
моей
крови.
Yine
çalıyor
arabada
"Stil"
Acid
Arab
Снова
играет
в
машине
"Стиль"
Acid
Arab.
Albino
zencilerim
gece
gündüz
yanımda
Мои
альбиносы-негры
со
мной
день
и
ночь.
Ara
bul
bizi
karanlıkta
ayışığında
Найди
нас
в
темноте,
при
лунном
свете,
милый.
Kestim
irtibatı
bomboş
insanlarla
rahatım
bro
Порвала
связи
с
пустышками,
мне
спокойно,
бро.
Artık
umrumda
mı?
Hayır,
istediğini
yap,
defol
Мне
всё
равно?
Да,
делай,
что
хочешь,
проваливай.
Ayılmak
istemiyorum
Не
хочу
просыпаться.
Kafam
Dipsy,
Laa-laa,
Po
В
голове
— Дипси,
Лаа-Лаа,
По.
Dipsy,
Laa-laa,
Po
Дипси,
Лаа-Лаа,
По.
Tinky
Winky
ner'de
bro?
Где
Тинки-Винки,
бро?
Geri
vites
bizde
yok
hiç
olamaz
arama
boşuna
Задней
передачи
у
нас
нет,
не
будет,
не
ищи
зря.
Sürüyoruz
hedefe
engeller
çıkar
hep
yoluma
Мчимся
к
цели,
препятствия
вечно
на
моем
пути.
Artık
Rozz
oyunda
Теперь
Роуз
в
игре.
Yılanlarla
konuşmaz
Со
змеями
не
разговаривает.
Gircek
hersey
yoluna
Всё
будет
хорошо.
Bana
inan
takma
kafana
Поверь
мне,
не
парься.
Bak
yolum
hep
yokuş
olsa
bile
yorulmam
Даже
если
мой
путь
весь
в
гору,
я
не
устану.
Kimileri
unutmuş
sorun
yoksa
sorun
var
Некоторые
забыли:
если
нет
проблем,
значит,
проблема
есть.
Demem
o
ki
doğruymuş
Я
хочу
сказать,
что
оказалась
права.
Insanoğlu
doyumsuz
Человек
ненасытен.
Kafa
sağlam
aşk
arama
Если
голова
на
месте
— любви
не
ищи.
Hayır
olsun
sonumuz
Пусть
наш
конец
будет
благополучным.
Önce
akıl
lazım
sonra
Benjamins
Сначала
нужен
разум,
потом
Бенджамины.
Ara,
bulamazsın
bizde
sentetik
Ищи,
не
найдешь,
у
нас
синтетика.
Önce
dilim
konuşur
en
son
tetik
Сначала
говорит
мой
язык,
последнее
слово
— за
курком.
Benjamins
aklımda
hep
Benjamins
Бенджамины,
в
голове
одни
Бенджамины.
Önce
akıl
lazım
sonra
Benjamins
Сначала
нужен
разум,
потом
Бенджамины.
Ara,
bulamazsın
bizde
sentetik
Ищи,
не
найдешь,
у
нас
синтетика.
Önce
dilim
konuşur
en
son
tetik
Сначала
говорит
мой
язык,
последнее
слово
— за
курком.
Benjamins
aklımda
hep
Benjamins
Бенджамины,
в
голове
одни
Бенджамины.
Denedim
olmadı
Пыталась,
не
вышло.
O
iş
bana
göre
değil,
para
lazım
(para)
Это
не
для
меня,
нужны
деньги
(деньги).
Illegalsa
sırların
anlatma,
bize
ne,
kapa
ağzı
(whoo)
Если
нелегально
— секреты
не
рассказывай,
нам
всё
равно,
закрой
рот
(whoo).
Bu
taraf
hızlı
На
этой
стороне
всё
быстро.
Yok
bi'
sıkıntı
(yok)
Нет
проблем
(нет).
Orada
kalsın
Оставайся
там.
Uzamış
burnun
Твой
нос
слишком
длинный.
Sana
kim
inansın
Кто
тебе
поверит.
Paramız
yok
nakit
(ja
ja
ja)
У
нас
нет
наличных
(ха-ха-ха).
Cepler
boş
tabi
(ja
ja
ja)
Карманы
пусты,
конечно
(ха-ха-ха).
Giderim
hep
ileri
(ileri)
Я
всегда
иду
вперед
(вперед).
Önüne
bak
yönünü
bul
Смотри
вперед,
найди
свой
путь.
Yürüme
koş
hadi
Не
иди,
беги
давай.
Yok
sana
itibarim
У
меня
к
тебе
нет
уважения.
Sen
nesin
bi'
istisna
mı
Ты
что,
какое-то
исключение?
Kafa
kırık
biz
hep
rahatız
Головы
разбиты,
мы
всегда
расслаблены.
Biz
hep
varız
Мы
всегда
здесь.
Düzenim
dağınık
(whoo)
Мой
порядок
хаотичен
(whoo).
Fiyakalı
Albinolar
fiyakalı
Стильные
альбиносы,
стильные.
Biz
başladık
mı
kalmaz
işler
yarım
Если
мы
начали,
дела
не
останутся
незавершенными.
Bu
nasıl
iş
bu
nasıl
iş
(ja
ja
ja)
Что
это
за
дела,
что
это
за
дела
(ха-ха-ха).
Bize
katıl
ya
da
çek
iç
(ja
ja
ja)
Присоединяйся
к
нам
или
выпей
(ха-ха-ха).
You
spittin'
shit
I'm
killin'
it
(killin'
it)
Ты
несешь
чушь,
я
убиваю
её
(убиваю).
Ja,
Rozz
bi'
katil,
bebek
bish
(katil)
Да,
Роуз
— убийца,
детка,
сука
(убийца).
Önce
akıl
lazım
sonra
Benjamins
Сначала
нужен
разум,
потом
Бенджамины.
Ara,
bulamazsın
bizde
sentetik
Ищи,
не
найдешь,
у
нас
синтетика.
Önce
dilim
konuşur
en
son
tetik
Сначала
говорит
мой
язык,
последнее
слово
— за
курком.
Benjamins
aklımda
hep
Benjamins
Бенджамины,
в
голове
одни
Бенджамины.
Önce
akıl
lazım
sonra
Benjamins
Сначала
нужен
разум,
потом
Бенджамины.
Ara,
bulamazsın
bizde
sentetik
Ищи,
не
найдешь,
у
нас
синтетика.
Önce
dilim
konuşur
en
son
tetik
Сначала
говорит
мой
язык,
последнее
слово
— за
курком.
Benjamins
aklımda
hep
Benjamins
Бенджамины,
в
голове
одни
Бенджамины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gülşah Ipek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.