Rozzi - Joshua Tree - traduction des paroles en allemand

Joshua Tree - Rozzitraduction en allemand




Joshua Tree
Joshua Tree
I'm selfish
Ich bin egoistisch
I always made your problems 'bout me
Ich habe deine Probleme immer zu meinen gemacht
I can't help it
Ich kann nichts dafür
I wish I had a little empathy for ya
Ich wünschte, ich hätte ein wenig Mitgefühl für dich
But that night that you told me that I don't work hard enough
Aber in jener Nacht, als du mir sagtest, ich würde nicht hart genug arbeiten
Told me I cracked too much ripped me to pieces and then called it love
Sagtest mir, ich brach zu oft zusammen, rissest mich in Stücke und nanntest es dann Liebe
Oh and I never handled it like I wanted to what was I supposed to do?
Oh, und ich bin nie damit umgegangen, wie ich es wollte, was hätte ich tun sollen?
Knowing that both of us had enough
Wissend, dass wir beide genug hatten
But when you think of me
Aber wenn du an mich denkst
I hope you think of Joshua Tree
Hoffe ich, du denkst an Joshua Tree
That summer, where the road went on forever
An jenen Sommer, wo die Straße endlos schien
No one in sight for us
Niemand außer uns in Sicht
When you think of me
Wenn du an mich denkst
I hope you think of the letters that I sent ya
Hoffe ich, du denkst an die Briefe, die ich dir schickte
From across town, just cause I missed ya
Quer durch die Stadt, nur weil ich dich vermisste
When the worst was yet to come
Als das Schlimmste noch bevorstand
And you know I do, when I think of you
Und du weißt, das tue ich, wenn ich an dich denke
Yeah you know I do, when I think of you
Yeah, du weißt, das tue ich, wenn ich an dich denke
You're careless
Du bist achtlos
Always saying things you didn't mean
Sagst immer Dinge, die du nicht so meintest
Took me for granted
Nahmst mich für selbstverständlich
Expecting me to find the in-between
Erwartetest von mir, das Dazwischen zu finden
But that night that I told you that I wouldn't marry you
Aber in jener Nacht, als ich dir sagte, dass ich dich nicht heiraten würde
Swear I could feel from the floor to the ceiling
Ich schwöre, ich konnte es vom Boden bis zur Decke spüren
Your walls came up
Deine Mauern gingen hoch
So then I pulled you closer, and you pushed me further
Also zog ich dich näher heran, und du stießest mich weiter weg
And nothing would matter
Und nichts schien mehr wichtig
We kept getting sadder and called it love
Wir wurden immer trauriger und nannten es Liebe
But when you think of me
Aber wenn du an mich denkst
I hope you think of Joshua Tree
Hoffe ich, du denkst an Joshua Tree
That summer, where the road went on forever
An jenen Sommer, wo die Straße endlos schien
No one in sight for us
Niemand außer uns in Sicht
When you think of me
Wenn du an mich denkst
I hope you think of the letters that I sent ya
Hoffe ich, du denkst an die Briefe, die ich dir schickte
From across town, just 'cause I missed ya
Quer durch die Stadt, nur weil ich dich vermisste
When the worst was yet to come
Als das Schlimmste noch bevorstand
And you know I do, when I think of you
Und du weißt, das tue ich, wenn ich an dich denke
Yeah you know I do, when I think of you
Yeah, du weißt, das tue ich, wenn ich an dich denke
I think of New Year's in San Fransisco
Ich denke an Silvester in San Francisco
Drunk on my roof looking at you
Betrunken auf meinem Dach, dich ansehend
Wrapped up in your coat
Eingewickelt in deinen Mantel
So tell me, my dear
Also sag mir, mein Lieber
What do you think of?
Woran denkst du?
Don't you remember why we fell in love
Erinnerst du dich nicht, warum wir uns verliebt haben?
Oh, and when you think of me
Oh, und wenn du an mich denkst
I hope you think of Joshua Tree
Hoffe ich, du denkst an Joshua Tree
That summer, where the road went on forever
An jenen Sommer, wo die Straße endlos schien
No one in sight for us
Niemand außer uns in Sicht
When you think of me
Wenn du an mich denkst
I hope you think of the letters that I sent ya
Hoffe ich, du denkst an die Briefe, die ich dir schickte
From across town, just 'cause I missed ya
Quer durch die Stadt, nur weil ich dich vermisste
When the worst was yet to come
Als das Schlimmste noch bevorstand
And you know I do, when I think of you
Und du weißt, das tue ich, wenn ich an dich denke
Oh baby...
Oh Baby...
Yeah you know I do, when I think of you
Yeah, du weißt, das tue ich, wenn ich an dich denke
I think of you, I think of you, baby
Ich denke an dich, ich denke an dich, Baby
Are you thinking about me, baby?
Denkst du an mich, Baby?
I ain't thinking about ya
Ich denke nicht an dich





Writer(s): Stephen Samuel Wrabel, Eric James Leva, Rosalind Elizabeth Crane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.