Paroles et traduction Rozzi - Joshua Tree
I
always
made
your
problems
'bout
me
я
всегда
сводила
твои
проблемы
к
себе.
I
can't
help
it
Ничего
не
могу
поделать,
I
wish
I
had
a
little
empathy
for
ya
хотела
бы
я
хоть
немного
сочувствовать
тебе.
But
that
night
that
you
told
me
that
I
don't
work
hard
enough
Но
той
ночью,
когда
ты
сказал,
что
я
недостаточно
стараюсь,
Told
me
I
cracked
too
much
ripped
me
to
pieces
and
then
called
it
love
сказал,
что
я
слишком
часто
срываюсь,
разорвал
меня
на
части,
а
потом
назвал
это
любовью,
Oh
and
I
never
handled
it
like
I
wanted
to
what
was
I
supposed
to
do?
ох,
я
так
и
не
отреагировала
так,
как
хотела,
что
я
должна
была
сделать?
Knowing
that
both
of
us
had
enough
Зная,
что
нам
обоим
было
достаточно.
But
when
you
think
of
me
Но
когда
ты
думаешь
обо
мне,
I
hope
you
think
of
Joshua
Tree
я
надеюсь,
ты
думаешь
о
Дереве
Джошуа.
That
summer,
where
the
road
went
on
forever
Тем
летом,
где
дорога
тянулась
бесконечно,
No
one
in
sight
for
us
никого
вокруг,
только
мы.
When
you
think
of
me
Когда
ты
думаешь
обо
мне,
I
hope
you
think
of
the
letters
that
I
sent
ya
я
надеюсь,
ты
думаешь
о
письмах,
которые
я
тебе
отправляла
From
across
town,
just
cause
I
missed
ya
с
другого
конца
города,
просто
потому
что
скучала.
When
the
worst
was
yet
to
come
Когда
худшее
было
еще
впереди.
And
you
know
I
do,
when
I
think
of
you
И
знаешь,
я
думаю
о
тебе,
когда
вспоминаю
тебя,
Yeah
you
know
I
do,
when
I
think
of
you
да,
знаешь,
я
думаю
о
тебе,
когда
вспоминаю
тебя.
You're
careless
Ты
беззаботный,
Always
saying
things
you
didn't
mean
всегда
говорил
то,
что
не
имел
в
виду.
Took
me
for
granted
Принимал
меня
как
должное,
Expecting
me
to
find
the
in-between
ожидая,
что
я
найду
компромисс.
But
that
night
that
I
told
you
that
I
wouldn't
marry
you
Но
той
ночью,
когда
я
сказала,
что
не
выйду
за
тебя
замуж,
Swear
I
could
feel
from
the
floor
to
the
ceiling
клянусь,
я
чувствовала
от
пола
до
потолка,
Your
walls
came
up
как
выросли
твои
стены.
So
then
I
pulled
you
closer,
and
you
pushed
me
further
Тогда
я
притянула
тебя
ближе,
а
ты
оттолкнул
меня
дальше,
And
nothing
would
matter
и
ничто
не
имело
значения.
We
kept
getting
sadder
and
called
it
love
Мы
продолжали
грустить
и
называли
это
любовью.
But
when
you
think
of
me
Но
когда
ты
думаешь
обо
мне,
I
hope
you
think
of
Joshua
Tree
я
надеюсь,
ты
думаешь
о
Дереве
Джошуа.
That
summer,
where
the
road
went
on
forever
Тем
летом,
где
дорога
тянулась
бесконечно,
No
one
in
sight
for
us
никого
вокруг,
только
мы.
When
you
think
of
me
Когда
ты
думаешь
обо
мне,
I
hope
you
think
of
the
letters
that
I
sent
ya
я
надеюсь,
ты
думаешь
о
письмах,
которые
я
тебе
отправляла
From
across
town,
just
'cause
I
missed
ya
с
другого
конца
города,
просто
потому
что
скучала.
When
the
worst
was
yet
to
come
Когда
худшее
было
еще
впереди.
And
you
know
I
do,
when
I
think
of
you
И
знаешь,
я
думаю
о
тебе,
когда
вспоминаю
тебя,
Yeah
you
know
I
do,
when
I
think
of
you
да,
знаешь,
я
думаю
о
тебе,
когда
вспоминаю
тебя.
I
think
of
New
Year's
in
San
Fransisco
Я
вспоминаю
Новый
год
в
Сан-Франциско,
Drunk
on
my
roof
looking
at
you
пьяная
на
крыше,
смотрела
на
тебя,
Wrapped
up
in
your
coat
закутанного
в
свое
пальто.
So
tell
me,
my
dear
Так
скажи
мне,
дорогой,
What
do
you
think
of?
о
чем
ты
думаешь?
Don't
you
remember
why
we
fell
in
love
Разве
ты
не
помнишь,
почему
мы
влюбились?
Oh,
and
when
you
think
of
me
О,
и
когда
ты
думаешь
обо
мне,
I
hope
you
think
of
Joshua
Tree
я
надеюсь,
ты
думаешь
о
Дереве
Джошуа.
That
summer,
where
the
road
went
on
forever
Тем
летом,
где
дорога
тянулась
бесконечно,
No
one
in
sight
for
us
никого
вокруг,
только
мы.
When
you
think
of
me
Когда
ты
думаешь
обо
мне,
I
hope
you
think
of
the
letters
that
I
sent
ya
я
надеюсь,
ты
думаешь
о
письмах,
которые
я
тебе
отправляла
From
across
town,
just
'cause
I
missed
ya
с
другого
конца
города,
просто
потому
что
скучала.
When
the
worst
was
yet
to
come
Когда
худшее
было
еще
впереди.
And
you
know
I
do,
when
I
think
of
you
И
знаешь,
я
думаю
о
тебе,
когда
вспоминаю
тебя.
Yeah
you
know
I
do,
when
I
think
of
you
Да,
знаешь,
я
думаю
о
тебе,
когда
вспоминаю
тебя.
I
think
of
you,
I
think
of
you,
baby
Я
думаю
о
тебе,
я
думаю
о
тебе,
малыш.
Are
you
thinking
about
me,
baby?
Ты
думаешь
обо
мне,
малыш?
I
ain't
thinking
about
ya
А
я
не
думаю
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Samuel Wrabel, Eric James Leva, Rosalind Elizabeth Crane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.