Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
so
hot
it
hurts
Du
bist
so
heiß,
es
tut
weh
I've
never
said
those
words
Ich
hab
diese
Worte
nie
gesagt
When
you're
in
your
white
t
shirt
Wenn
du
dein
weißes
T-Shirt
trägst
I'm
like
mmm
don't
stop
Bin
ich
wie
mmm,
hör
nicht
auf
Both
hands
on
my
face
Beide
Hände
an
meinem
Gesicht
Makes
my
skin
break
out
for
days
Lässt
meine
Haut
tagelang
ausschlagen
Pray
we
don't
fade
away
Ich
bete,
wir
verblassen
nicht
This
that
teenage
thing
I
never
had
Das
ist
dieses
Teenager-Ding,
das
ich
nie
hatte
That
would
have
ended
bad
Das
schlecht
geendet
wäre
Before
the
time
it
takes
to
see
Bevor
die
Zeit
vergeht,
um
zu
sehen
Love
ain't
just
heat
Dass
Liebe
nicht
nur
Hitze
ist
Walking
out
the
door
Gehe
zur
Tür
hinaus
Thank
god
I
didn't
meet
you
Gott
sei
Dank
habe
ich
dich
nicht
getroffen
Ten
years
ago
Vor
zehn
Jahren
Cause
now
I
know
Denn
jetzt
weiß
ich
I'm
ready
to
flow
Ich
bin
bereit
zu
fließen
Stay
steady
ya
I
see
you
Bleib
stabil,
ja,
ich
sehe
dich
With
your
hat
down
low
Mit
deiner
tief
sitzenden
Mütze
I
won't
sink
this
boat
Ich
werde
dieses
Boot
nicht
sinken
lassen
I'm
ready
to
flow
Ich
bin
bereit
zu
fließen
I'm
ready
to
flow
Ich
bin
bereit
zu
fließen
These
days
In
diesen
Tagen
Don't
follow
worries
in
my
head
Folge
ich
keinen
Sorgen
in
meinem
Kopf
I
just
hang
with
you
instead
Ich
hänge
einfach
nur
mit
dir
ab
Champagne
in
bed
Champagner
im
Bett
These
days
In
diesen
Tagen
The
world
is
burning
down
outside
Die
Welt
brennt
draußen
nieder
But
I
feel
lucky
all
the
time
Doch
ich
fühle
mich
die
ganze
Zeit
glücklich
Cause
you're
mine
your
mine
you're
mine
you're
mine
Weil
du
mein
bist,
mein
bist,
mein
bist,
mein
bist
Thank
god
I
didn't
meet
you
Gott
sei
Dank
habe
ich
dich
nicht
getroffen
Ten
years
ago
Vor
zehn
Jahren
Cause
now
I
know
Denn
jetzt
weiß
ich
I'm
ready
to
flow
Ich
bin
bereit
zu
fließen
Stay
steady
ya
I
see
you
Bleib
stabil,
ja,
ich
sehe
dich
With
your
hat
down
low
Mit
deiner
tief
sitzenden
Mütze
I
won't
sink
this
boat
Ich
werde
dieses
Boot
nicht
sinken
lassen
I'm
ready
to
flow
Ich
bin
bereit
zu
fließen
This
that
teenage
thing
I
never
had
Das
ist
dieses
Teenager-Ding,
das
ich
nie
hatte
That
would
have
ended
bad
Das
schlecht
geendet
wäre
Before
the
time
it
takes
to
see
Bevor
die
Zeit
vergeht,
um
zu
sehen
Love
ain't
just
heat
Dass
Liebe
nicht
nur
Hitze
ist
Walking
out
the
door
Gehe
zur
Tür
hinaus
Thank
god
I
didn't
meet
you
Gott
sei
Dank
habe
ich
dich
nicht
getroffen
Ten
years
ago
Vor
zehn
Jahren
Cause
now
I
know
Denn
jetzt
weiß
ich
Stay
steady
ya
I
see
you
Bleib
stabil,
ja,
ich
sehe
dich
With
your
hat
down
low
Mit
deiner
tief
sitzenden
Mütze
I
won't
sink
this
boat
Ich
werde
dieses
Boot
nicht
sinken
lassen
I'm
ready
to
flow
Ich
bin
bereit
zu
fließen
I
won't
give
into
that
shit
Ich
werde
dem
Scheiß
nicht
nachgeben
When
we
get
lonely,
batshit
Wenn
wir
uns
einsam
fühlen,
durchdrehen
Won't
be
no
rollercoaster
Wird
keine
Achterbahn
sein
Give
me
all
your
emotions
Gib
mir
all
deine
Emotionen
I'm
not
a
door
thats
closing
Ich
bin
keine
Tür,
die
sich
schließt
This
ain't
no
rollercoaster
Das
ist
keine
Achterbahn
I'm
rolling
with
you
Ich
rolle
mit
dir
I'm
rolling
with
you
Ich
rolle
mit
dir
I
wanna
flow
flow
flow
on
with
you
Ich
möchte
fließen
fließen
fließen
mit
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Leva, Rozzi Crane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.