Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contvct (feat. Aya Nakamura)
Contvct (feat. Aya Nakamura)
J'suis
même
pas
choqué,
j'm'en
doutais
Я
даже
не
в
шоке,
я
так
и
знал
Je
savais
que
l'être
humain
était
mauvais
Я
знал,
что
человек
бывает
подл
Pourtant,
j'le
sais
qu'notre
histoire
était
sincère
Но
наша
история
была
искренней,
да?
Si
tu
m'tends
la
main,
normal,
j't'envoie
l'ascenseur
Ты
руку
протянешь
— я
подброшу
в
ответ
Elle
a
tout,
elle
a
tout
pour
me
faire
tomber
В
ней
всё,
чтобы
свалить
меня
с
ног
Aminata,
à
son
charme,
j'ai
succombé
Амината,
её
чарам
я
пал
Elle
attend
que
j'lui
passe
les
clés
du
Fe'-Fe'
Ждёт,
когда
я
ключи
от
"феррари"
дам
Elle
a
tout,
elle
a
tout
pour
me
faire
tomber
В
ней
всё,
чтобы
свалить
меня
с
ног
Et
quand
j'suis
pas
là,
c'est
que
j'fais
d'l'oseille
(oh
non)
Когда
меня
нет
— я
пашу,
без
проблем
(о
нет)
J'veux
pas
de
ton
avis,
de
tes
conseils
(oh
non)
Мне
не
нужны
твои
советы
(о
нет)
Et
quand
tu
penses
que
je
dors,
j'fais
d'l'oseille
(eh,
eh)
Думаешь,
я
сплю?
Нет,
я
пашу
(эй,
эй)
Mais
mon
bébé
a
les
contacts
(a
les
contacts)
Но
мой
малыш
в
теме
(в
теме)
Est-ce
que
pour
moi,
t'as
les
contacts?
(A
les
contacts)
Есть
ли
у
тебя
связи
для
меня?
(В
теме)
Mon
bébé,
j'veux
le
contact
(j'veux
le
contact)
Малыш,
мне
нужен
контакт
(нужен
контакт)
Est-ce
que
pour
moi,
t'as
les
contacts?
(A
les
contacts)
Есть
ли
у
тебя
связи
для
меня?
(В
теме)
J'en
demande
encore
Я
прошу
ещё
Donne-moi
encore
Дай
мне
ещё
Moi,
j'aime
trop
ton
corps
Твоё
тело
— восторг
Donne-moi
encore
(donne-moi
encore)
Дай
мне
ещё
(дай
мне
ещё)
Dis
la
vérité,
eh,
vas-y,
dis
la
véri-
(dis
la
véri-)
Говори
правду,
ну
давай,
признайся
(признайся)
Tout
c'que
je
ressens,
c'est
que
ta
culpabilité
(ta
culpabilité)
Чувствую
только
твою
вину
(твою
вину)
J'ai
pas
halluciné,
j'ai
pas
halluciné
(non,
non)
Я
не
брежу,
я
не
брежу
(нет,
нет)
Ça
fait
un
moment
que
j'aurais
dû
partir
Мне
пора
было
сбежать
уже
T'es
colère,
parce
que
j't'ai
cramé
(t'es
colère,
parce
que
j't'ai
cramé)
Ты
злишься,
ведь
я
тебя
раскусил
(раскусил)
J'suis
pas
folle
(j'suis
pas
folle)
Я
не
сумасшедшая
(я
не
сумасшедшая)
J'ai
pas
halluciné,
j'ai
pas
halluciné
Я
не
брежу,
я
не
брежу
Et
quand
j'suis
pas
là,
c'est
que
j'fais
d'l'oseille
(oh
non)
Когда
меня
нет
— я
пашу,
без
проблем
(о
нет)
J'veux
pas
de
ton
avis,
de
tes
conseils
(oh
non)
Мне
не
нужны
твои
советы
(о
нет)
Et
quand
tu
penses
que
je
dors,
j'fais
d'l'oseille
(eh,
eh)
Думаешь,
я
сплю?
Нет,
я
пашу
(эй,
эй)
Mais
mon
bébé
a
les
contacts
(a
les
contacts)
Но
мой
малыш
в
теме
(в
теме)
Est-ce
que
pour
moi,
t'as
les
contacts?
(A
les
contacts)
Есть
ли
у
тебя
связи
для
меня?
(В
теме)
Mon
bébé,
j'veux
le
contact
(j'veux
le
contact)
Малыш,
мне
нужен
контакт
(нужен
контакт)
Est-ce
que
pour
moi,
t'as
les
contacts?
(A
les
contacts)
Есть
ли
у
тебя
связи
для
меня?
(В
теме)
J'en
demande
encore
Я
прошу
ещё
Donne-moi
encore
(donne-moi
encore)
Дай
мне
ещё
(дай
мне
ещё)
Moi,
j'aime
trop
ton
corps
Твоё
тело
— восторг
Donne-moi
en-
(donne-moi
encore)
Дай
мне…
(дай
мне
ещё)
Toute
la
noche
(mmh)
Всю
ночь
(ммм)
On
sera
ensemble
toute
la
noche
(mmh)
Будем
вместе
всю
ночь
(ммм)
Pour
toi,
moi,
j'suis
pas
occupé
Для
тебя
я
не
занята
J'te
veux
pour
moi
toute
la
noche
(mmh,
mmh)
Хочу
тебя
всю
ночь
(ммм,
ммм)
Et
quand
j'suis
pas
là,
c'est
que
j'fais
d'l'oseille
(oh
non)
Когда
меня
нет
— я
пашу,
без
проблем
(о
нет)
J'veux
pas
de
ton
avis,
de
tes
conseils
(oh
non)
Мне
не
нужны
твои
советы
(о
нет)
Et
quand
tu
penses
que
je
dors,
j'fais
d'l'oseille
(eh,
eh)
Думаешь,
я
сплю?
Нет,
я
пашу
(эй,
эй)
Quoi
qu'il
arrive,
j'ai
les
contacts
(a
les
contacts)
Что
бы
ни
было,
у
меня
есть
связи
(есть
связи)
Tu
peux
partir,
j'ai
les
contacts
(a
les
contacts)
Можешь
уйти,
у
меня
есть
связи
(есть
связи)
Quoi
qu'il
arrive,
j'ai
les
contacts
(j'veux
les
contacts)
Что
бы
ни
было,
у
меня
есть
связи
(нужны
связи)
Est-ce
que
pour
moi,
t'as
les
contacts?
(A
les
contacts)
Есть
ли
у
тебя
связи
для
меня?
(Есть
связи)
J'en
demande
encore
Я
прошу
ещё
Donne-moi
encore
Дай
мне
ещё
Moi,
j'aime
trop
ton
corps
Твоё
тело
— восторг
Donne-moi
encore
(donne-moi
encore)
Дай
мне
ещё
(дай
мне
ещё)
(Toute
la
noche)
(Всю
ночь)
(On
sera
ensemble
toute
la
noche)
(Будем
вместе
всю
ночь)
(Pour
toi,
moi,
j'suis
pas
occupée)
(Для
тебя
я
не
занята)
(J'te
veux
pour
moi
toute
la
noche)
(Хочу
тебя
всю
ночь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mabiala Dianzeza, Seny Silva Tavares, Maximilien Silva Tavares
Album
LMDB
date de sortie
14-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.