Ru Bal - Cali - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ru Bal - Cali




Cali
Cali
Hatha wich hath ta fadda
My heart is yours, my love
Laike jau esi mai jagah
Take me wherever you want to go
Billo tera yaar chandra
My love, you are my moon
Billo tera yaar chandra
My love, you are my moon
Shade aa wicho padhda akhan
I’m looking at you from afar
Nakhre na karr je khafa
Don’t be angry with me for my whims
Laike chala jithe jana ya
Take me wherever you want to go
Billo tera yaar chandra
My love, you are my moon
Hora di ta sunne na zara
I don’t listen to anyone else
Nakhre na karr je khafa
Don’t be angry with me for my whims
Laike chala jithe jana ya
Take me wherever you want to go
Nakhre na karr je khafa
Don’t be angry with me for my whims
Laike chala jithe jana ya
Take me wherever you want to go
Sohni mange khat khut nai
You want a lot, my love
Mathe utte payi firre kaato
I have thorns on my head
What whut kayi
What, what, what
Steering te aaja
Come, take the steering wheel
Ni tu katt kutt layi
You sing and dance
Tenu gaana bnada
I write a song for you
Ni tu ratt rutt layi
You sing and dance
Paisa thoda lain de bnaa
Give me a little money, I’ll make a song for you
Paisa thoda lain de bnna
Give me a little money, I’ll make a song for you
Hanju paave punji notta na
I cry, but I don’t have a cent
Billo tera yaar chandra
My love, you are my moon
Hora di ta sunne na zara
I don’t listen to anyone else
Nakhre na karr je khafa
Don’t be angry with me for my whims
Laike chala jithe jana ya
Take me wherever you want to go
Nakhre na karr je khafa
Don’t be angry with me for my whims
Laike chala jithe jana ya
Take me wherever you want to go
Hikka saade mundeyan
My boys are crazy
Di dekh dekh
They see, they see
Jee lain de ni
Live your life, my love
Yaa fer ji laade ik de
Either live your life or stay with me
Tattoo tu chhapayi fire
You wear a tattoo
Pith te
On your back
Hath lay maili hundi
My hands are dirty
Tere baare myth eh
It’s a myth about you
Teri na kade v hundi sift ik
You have never been alone
Chobra ne arziya laiyan
Boys are chasing you
Tenu likhte wich
You write in your diary
Kajla jo paave
When you put kohl in your eyes
Akha rikt wich
Your eyes are empty
Sanu vi ta nazaron
We also look at you
Bachala tu nikatt khich
You pull us closer
Sadi aisha pehla
First time for us
Teri farmaisha ne
We fulfill your wishes
Sir jeha ghumaya hoya
Your head is spinning
Mehaka ne
You smell good
Aakdaa nu bhor ta
It’s like a burden
Shikayata ne
It’s like a lesson
Dekh khubsoorti ne
Look at the beauty of it all
Rollta hidayta che
Rolling and moving
Kinna wadda hoya masla
Such a big problem
Kinna wadda hoya masla
Such a big problem
Hasse jado chale asla
When you laugh, the problem goes away
Billo tera yaar chandra
My love, you are my moon
Hora di ta sunne na zara
I don’t listen to anyone else
Nakhre na karr je khafa
Don’t be angry with me for my whims
Nakhre na karr je khafa
Don’t be angry with me for my whims
Laike chala jithe jana ya
Take me wherever you want to go
Nakhre na karr je khafa
Don’t be angry with me for my whims
Laike chala jithe jana ya
Take me wherever you want to go
Billo tera yaar chandra
My love, you are my moon
Shade aa wicho padhda akhan
I’m looking at you from afar
Nakhre na karr je khafa
Don’t be angry with me for my whims
Laike chala jithe jana ya
Take me wherever you want to go
Nakhre na karr je khafa
Don’t be angry with me for my whims
Laike chala jithe jana ya
Take me wherever you want to go





Writer(s): Rubal Singh Thind


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.