Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can I Get an Amen
Могу я услышать «аминь»?
Given
all
you
could
Отдавала
всю
себя
To
the
relationship
Этим
отношениям,
Like
a
fool
done
job
Как
дурочка
работала
9 to
5 you
gotta
С
девяти
до
пяти,
ты
должна
But
the
best
of
you
Но
лучшая
ты
Has
yet
to
arrive
Ещё
не
проявилась.
All
the
love
inside
is
Вся
любовь
внутри
– это
All
the
love
you
ever
Вся
любовь,
которая
тебе
когда-либо
All
the
dreams
you
had
Все
твои
мечты,
All
the
things
you've
wanted
Всё,
чего
ты
хотела,
Don't
turn
your
back
Не
отворачивайся,
It's
not
too
late
Ещё
не
поздно.
You
better
love
yourself
Полюби
себя,
Before
you
love
somebody
Прежде
чем
полюбить
кого-то,
Love
somebody
Полюбить
кого-то,
Love
somebody
Полюбить
кого-то.
Can
I
get
an
amen?
Могу
я
услышать
«аминь»?
Can
I
get
an
amen?
Могу
я
услышать
«аминь»?
If
you
can't
love
yourself
Если
ты
не
можешь
полюбить
себя,
How
in
the
hell
you
gonna
love
somebody
else?
Как,
чёрт
возьми,
ты
сможешь
полюбить
кого-то
другого?
Can
I
get
an
amen?
Могу
я
услышать
«аминь»?
Can
I
get
an
amen?
Могу
я
услышать
«аминь»?
If
you
can't
love
yourself
Если
ты
не
можешь
полюбить
себя,
How
in
the
hell
you
gonna
love
somebody
else?
Как,
чёрт
возьми,
ты
сможешь
полюбить
кого-то
другого?
Say
hello
goodbye,
maybe
another
try
After
a
while
you
find
history
repeating-peating
Привет-прощай,
может,
ещё
одна
попытка.
Через
некоторое
время
ты
видишь,
как
история
повторяется-повторяется,
Til
you
realize,
your
love
is
alive
Пока
не
осознаешь,
что
твоя
любовь
жива.
All
the
love
inside
Вся
любовь
внутри
– это
Is
all
the
love
you
ever
needed,
needed
Вся
любовь,
которая
тебе
когда-либо
была
нужна,
нужна.
All
the
dreams
you
had,
all
the
things
you've
wanted
Все
твои
мечты,
всё,
чего
ты
хотела,
Don't
turn
your
back,
it's
not
too
late
Не
отворачивайся,
ещё
не
поздно.
You
better
love
yourself
before
you
love
somebody,
Полюби
себя,
прежде
чем
полюбить
кого-то,
Love
somebody
Полюбить
кого-то,
Love
somebody
Полюбить
кого-то.
There's
a
fork
in
the
road,
Which
way
will
you
go?
На
дороге
развилка,
каким
путём
ты
пойдёшь?
You
standing
still
or
will
you
step
into
the
great
unknown?
Ты
будешь
стоять
на
месте
или
шагнёшь
в
неизведанное?
It's
yours
to
decide
Тебе
решать,
This
is
your
life
Это
твоя
жизнь,
This
is
your
life
Это
твоя
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Rupaul Andre, Piane Lucian Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.