Paroles et traduction Ru Paul - All of a Sudden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
day
last
week
На
днях,
на
прошлой
неделе
I
came
across
a
miracle
Я
столкнулся
с
чудом.
What
can
I
say?
Что
я
могу
сказать?
I
thought
it
was
impossible
Я
думал,
это
невозможно.
I
don't
believe
in
love
at
first
sight
Я
не
верю
в
любовь
с
первого
взгляда,
But
I
have
to
admit
Но
должен
признать,
I
was
quite
surprised
Я
был
весьма
удивлен.
I
fell
in
love
that
very
first
time
Я
влюбился
в
тот
самый
первый
раз,
Then
I
turned
around
Когда
обернулся
And
looked
in
your
eyes
И
посмотрел
в
твои
глаза.
You
took
me
on
a
natural
high
Ты
вознесла
меня
до
небес,
I
can
fly
like
a
bird
in
the
sky
Что
я
могу
парить,
как
птица
в
небе.
(All
of
a
sudden)
(Внезапно)
My
life
has
a
meaning
Моя
жизнь
обрела
смысл,
(All
of
a
sudden)
(Внезапно)
There's
beauty
in
everything
Красота
есть
во
всем,
(All
of
a
sudden)
(Внезапно)
Since
love
came
into
my
life
С
тех
пор,
как
любовь
пришла
в
мою
жизнь.
Oh,
happy
day
О,
счастливый
день,
When
you
walked
right
through
that
door
Когда
ты
вошла
в
эту
дверь.
And
by
the
way
И,
кстати,
I've
never
had
a
love
like
this
before
У
меня
никогда
не
было
такой
любви
раньше.
You
took
me
on
a
natural
high
Ты
вознесла
меня
до
небес,
I
can
fly
like
a
bird
in
the
sky
Что
я
могу
парить,
как
птица
в
небе.
(All
of
a
sudden)
(Внезапно)
My
life
has
a
meaning
Моя
жизнь
обрела
смысл,
(All
of
a
sudden)
(Внезапно)
There's
beauty
in
everything
Красота
есть
во
всем,
(All
of
a
sudden)
(Внезапно)
Since
love
came
into
my
life
С
тех
пор,
как
любовь
пришла
в
мою
жизнь.
(All
of
a
sudden)
(Внезапно)
My
heart
has
a
sunset
В
моем
сердце
закат,
(All
of
a
sudden)
(Внезапно)
And
oh,
what
a
feeling!
И
о,
какое
чувство!
(All
of
a
sudden)
(Внезапно)
Since
love
came
into
my
life
С
тех
пор,
как
любовь
пришла
в
мою
жизнь.
I
was
living
in
darkness
Я
жил
во
тьме,
No
love
to
call
my
own
Без
любви,
которую
мог
бы
назвать
своей.
And
pow!
There
you
were
И
бац!
Вот
ты.
You
took
me
on
a
natural
high
Ты
вознесла
меня
до
небес,
I
can
fly
like
a
bird
in
the
sky
Что
я
могу
парить,
как
птица
в
небе.
(All
of
a
sudden)
(Внезапно)
My
life
has
a
meaning
Моя
жизнь
обрела
смысл,
(All
of
a
sudden)
(Внезапно)
There's
beauty
in
everything
Красота
есть
во
всем,
(All
of
a
sudden)
(Внезапно)
Since
love
came
into
my
life
С
тех
пор,
как
любовь
пришла
в
мою
жизнь.
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
(All
of
a
sudden)
(Внезапно)
My
heart
has
a
sunset
В
моем
сердце
закат,
(All
of
a
sudden)
(Внезапно)
And
oh
what
a
feeling!
И
о,
какое
чувство!
(All
of
a
sudden)
(Внезапно)
Since
love
came
into
my
life
(yeah)
С
тех
пор,
как
любовь
пришла
в
мою
жизнь
(да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry James, Charles Rupaul Andre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.