Paroles et traduction RuPaul - Blame It on the Edit
Blame It on the Edit
Вини во всём монтаж
All
these
shows
around
the
world
and
everywhere
we
go
Все
эти
шоу
по
всему
миру,
куда
бы
мы
ни
приехали,
You'll
never
meet
another
bitch
as
salty
as
these
hoes
Ты
не
встретишь
более
токсичной
стервы,
чем
эти
шлюшки.
She
wanna
blame
it
on
the
edit
blame
it
on
the
edit
Она
хочет
свалить
всё
на
монтаж,
свалить
всё
на
монтаж.
She
wanna
blame
it
on
the
edit,
you
the
one
who
said
it
(edit)
Она
хочет
свалить
всё
на
монтаж,
но
это
ты
сама
всё
это
сказала
(монтаж).
Go
on
and
take
the
credit,
bitch,
you
the
one
who
said
it,
bitch
Так
что
бери
и
отвечай
за
свои
слова,
сучка,
ведь
это
ты
их
произнесла,
сучка.
How
you
gon'
regret
it?
Как
ты
теперь
будешь
жалеть
об
этом?
Blame
it
on
the
edit
Вини
во
всём
монтаж.
Blame
it
on
the
edit
Вини
во
всём
монтаж.
You
already
know
who
I
am,
you
know
what
the
fuck
I
do
Ты
и
так
знаешь,
кто
я,
знаешь,
чем
я,
блядь,
занимаюсь.
So
why
they
all
in
my
house,
they
lying
on
my
production
crew
Так
какого
хрена
они
все
прутся
ко
мне
домой
и
наговаривают
на
мою
съёмочную
группу?
Baby,
nice
to
know
if
they
throw
you
a
bone
Детка,
приятно
знать,
что
если
тебе
бросят
кость,
You
the
type
coming
back
with
an
attitude
Ты
из
тех,
кто
вернётся
с
претензиями.
I
ain't
ya
enemy,
keep
that
same
energy
Я
тебе
не
враг,
так
что
держи
себя
в
руках.
You
the
only
one
tryna
sabotage
you
Ты
единственная,
кто
пытается
тебе
навредить.
Ain't
studying
you,
man,
I
got
my
own
business
Я
на
тебя
не
засматриваюсь,
детка,
у
меня
своих
дел
полно.
Who
got
the
time
for
these
disgruntled
chickens?
Кому
есть
дело
до
этих
обиженных
куриц?
Bitch,
if
you
wanna
be
pointing
a
finger
Сучка,
если
ты
хочешь
указывать
пальцем,
Just
know
that
the
other
four
pointing
at
you
То
знай,
что
остальные
четыре
указывают
на
тебя.
These
bitches
playing!
These
bitches
playing!
Эти
сучки
играют!
Эти
сучки
играют!
Ain't
nothing
scripted,
what
they
saying?
Здесь
нет
никакого
сценария,
что
они
несут?
Bitch,
what
you
saying?
Сучка,
что
ты
мелешь?
If,
if,
if,
if,
if,
if,
if
Если,
если,
если,
если,
если,
если,
если
If
you
looking
for
the
one
who
just
played
you
Ты
ищешь
того,
кто
тебя
только
что
подставил,
Mirror-mirror,
but
you
probably
afraid
to
Посмотри
в
зеркало,
но
ты,
вероятно,
боишься.
Ring-ring,
bitch,
it's
for
you!
Дзынь-дзынь,
сучка,
это
тебе!
You
won't
believe
the
call
is
from
your
own
room,
ayy-ayy
Поверить
не
могу,
звонят
из
твоей
же
комнаты,
ага-ага.
The
"ill-na-na",
ego
playing
tricks
on
ya
Это
"ой-ой-ой",
твое
эго
играет
с
тобой
злую
шутку.
The
"ooh-la-la",
nobody
tryna
shit
on
ya
Это
"ля-ля-ля",
никто
не
пытается
тебя
унизить.
Big
mama,
you
make
her
wanna
say
haha
Большая
мамочка,
ты
заставляешь
её
смеяться,
ха-ха.
A
"ladi-dadi",
say
what
you
want
А
"ладушки",
говори,
что
хочешь,
But
the
truth
remains
unbothered,
darling
(okay!)
Но
правда
остаётся
правдой,
дорогуша
(вот
так-то!).
She
wanna
blame
it
on
the
edit,
blame
it
on
the
edit
Она
хочет
свалить
всё
на
монтаж,
свалить
всё
на
монтаж.
She
wanna
blame
it
on
the
edit,
blame
it
on
the
edit,
edit
Она
хочет
свалить
всё
на
монтаж,
свалить
всё
на
монтаж,
монтаж.
Go
on
and
take
the
credit,
bitch,
you
the
one
who
said
it
Так
что
бери
и
отвечай
за
свои
слова,
сучка,
ведь
это
ты
их
произнесла.
Oh,
so,
now
you
trying
to
regret
it?
Ах,
вот
как,
теперь
ты
пытаешься
пожалеть
об
этом?
Blame
it
on
the
edit,
uh,
edit,
uh
Вини
во
всём
монтаж,
угу,
монтаж,
угу.
Tell
me,
I
don't
got
the
juice
Говоришь,
что
у
меня
нет
власти?
Heavy
is
the
head
that
rocks
the
crown
Тяжела
ноша
короны.
Watch
me
blow
up
out
the
roof
Смотри,
как
я
взлетаю
до
небес.
Lemme
rock
ya
body
down
to
the
ground
Позволь
мне
встряхнуть
твоё
тело
до
основания.
Real
no
matter
what
you
say
Настоящий,
что
бы
ты
ни
говорила.
What
you
say
really
don't
mean
shit
to
me
То,
что
ты
говоришь,
на
самом
деле
для
меня
ничего
не
значит.
I
don't
need
you
to
believe
I
enjoy
being
a
queen
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
верила,
что
я
наслаждаюсь
тем,
что
я
королева.
Anything
you
wanna
be
Кем
бы
ты
ни
хотела
быть,
Life
ain't
nothing
but
a
dream
Жизнь
— это
всего
лишь
сон.
I
like
what
I,
what
I
see
Мне
нравится
то,
что
я,
что
я
вижу,
When
I
look
at,
look
at
me
Когда
я
смотрю
на,
смотрю
на
себя.
Anything
you
wanna
be
Кем
бы
ты
ни
хотела
быть,
Life
ain't
nothing
but
a
dream
Жизнь
— это
всего
лишь
сон.
I
like
what
I,
what
I
see
Мне
нравится
то,
что
я,
что
я
вижу,
When
I
look
at,
look
at
me
Когда
я
смотрю
на,
смотрю
на
себя.
Blame
it
on
the
edit
Вини
во
всём
монтаж.
She
wanna
blame
it
on
the
edit
Она
хочет
свалить
всё
на
монтаж.
You
the
one
who
said
it
(edit)
Это
ты
сама
всё
это
сказала
(монтаж).
Go'on
and
take
the
credit,
bitch,
you
the
one
who
said
it,
bitch
Так
что
бери
и
отвечай
за
свои
слова,
сучка,
ведь
это
ты
их
произнесла,
сучка.
How
you
gon'
regret
it?
Как
ты
теперь
будешь
жалеть
об
этом?
Blame
it
on
the
edit
Вини
во
всём
монтаж.
All
these
shows
around
the
world
and
everywhere
we
go
Все
эти
шоу
по
всему
миру,
куда
бы
мы
ни
приехали,
You'll
never
meet
another
bitch
as
salty
as
these
hoes
Ты
не
встретишь
более
токсичной
стервы,
чем
эти
шлюшки.
Now
everybody
say
love
if
you
feel
me
though
А
теперь
все
кричите
"любовь",
если
вы
понимаете
меня.
Alright,
wig!
It's
all
love,
like,
really
though
Ладно,
парик!
Это
всё
любовь,
правда-правда.
Oh,
she
wanna
talk
that
shit?
Is
you
serial?
О,
она
хочет
попиздеть?
Она
что,
серьёзно?
Only
fuck
with
bitches,
all-star
material
Я
трахаюсь
только
с
сучками
звёздного
уровня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rupaul Charles, Frederick Minano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.