RuPaul - Blame It on the Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RuPaul - Blame It on the Edit




Blame It on the Edit
Вини во всём монтаж
All these shows around the world and everywhere we go
Все эти шоу по всему миру, куда бы мы ни приехали,
You'll never meet another bitch as salty as these hoes
Ты не встретишь более токсичной стервы, чем эти шлюшки.
She wanna blame it on the edit blame it on the edit
Она хочет свалить всё на монтаж, свалить всё на монтаж.
She wanna blame it on the edit, you the one who said it (edit)
Она хочет свалить всё на монтаж, но это ты сама всё это сказала (монтаж).
Go on and take the credit, bitch, you the one who said it, bitch
Так что бери и отвечай за свои слова, сучка, ведь это ты их произнесла, сучка.
How you gon' regret it?
Как ты теперь будешь жалеть об этом?
Blame it on the edit
Вини во всём монтаж.
Blame it on the edit
Вини во всём монтаж.
You already know who I am, you know what the fuck I do
Ты и так знаешь, кто я, знаешь, чем я, блядь, занимаюсь.
So why they all in my house, they lying on my production crew
Так какого хрена они все прутся ко мне домой и наговаривают на мою съёмочную группу?
Baby, nice to know if they throw you a bone
Детка, приятно знать, что если тебе бросят кость,
You the type coming back with an attitude
Ты из тех, кто вернётся с претензиями.
I ain't ya enemy, keep that same energy
Я тебе не враг, так что держи себя в руках.
You the only one tryna sabotage you
Ты единственная, кто пытается тебе навредить.
Ain't studying you, man, I got my own business
Я на тебя не засматриваюсь, детка, у меня своих дел полно.
Who got the time for these disgruntled chickens?
Кому есть дело до этих обиженных куриц?
Bitch, if you wanna be pointing a finger
Сучка, если ты хочешь указывать пальцем,
Just know that the other four pointing at you
То знай, что остальные четыре указывают на тебя.
These bitches playing! These bitches playing!
Эти сучки играют! Эти сучки играют!
Ain't nothing scripted, what they saying?
Здесь нет никакого сценария, что они несут?
Bitch, what you saying?
Сучка, что ты мелешь?
If, if, if, if, if, if, if
Если, если, если, если, если, если, если
If you looking for the one who just played you
Ты ищешь того, кто тебя только что подставил,
Mirror-mirror, but you probably afraid to
Посмотри в зеркало, но ты, вероятно, боишься.
Ring-ring, bitch, it's for you!
Дзынь-дзынь, сучка, это тебе!
You won't believe the call is from your own room, ayy-ayy
Поверить не могу, звонят из твоей же комнаты, ага-ага.
The "ill-na-na", ego playing tricks on ya
Это "ой-ой-ой", твое эго играет с тобой злую шутку.
The "ooh-la-la", nobody tryna shit on ya
Это "ля-ля-ля", никто не пытается тебя унизить.
Big mama, you make her wanna say haha
Большая мамочка, ты заставляешь её смеяться, ха-ха.
A "ladi-dadi", say what you want
А "ладушки", говори, что хочешь,
But the truth remains unbothered, darling (okay!)
Но правда остаётся правдой, дорогуша (вот так-то!).
She wanna blame it on the edit, blame it on the edit
Она хочет свалить всё на монтаж, свалить всё на монтаж.
She wanna blame it on the edit, blame it on the edit, edit
Она хочет свалить всё на монтаж, свалить всё на монтаж, монтаж.
Go on and take the credit, bitch, you the one who said it
Так что бери и отвечай за свои слова, сучка, ведь это ты их произнесла.
Oh, so, now you trying to regret it?
Ах, вот как, теперь ты пытаешься пожалеть об этом?
Blame it on the edit, uh, edit, uh
Вини во всём монтаж, угу, монтаж, угу.
Tell me, I don't got the juice
Говоришь, что у меня нет власти?
Heavy is the head that rocks the crown
Тяжела ноша короны.
Watch me blow up out the roof
Смотри, как я взлетаю до небес.
Lemme rock ya body down to the ground
Позволь мне встряхнуть твоё тело до основания.
Real no matter what you say
Настоящий, что бы ты ни говорила.
What you say really don't mean shit to me
То, что ты говоришь, на самом деле для меня ничего не значит.
I don't need you to believe I enjoy being a queen
Мне не нужно, чтобы ты верила, что я наслаждаюсь тем, что я королева.
Anything you wanna be
Кем бы ты ни хотела быть,
Life ain't nothing but a dream
Жизнь это всего лишь сон.
I like what I, what I see
Мне нравится то, что я, что я вижу,
When I look at, look at me
Когда я смотрю на, смотрю на себя.
Anything you wanna be
Кем бы ты ни хотела быть,
Life ain't nothing but a dream
Жизнь это всего лишь сон.
I like what I, what I see
Мне нравится то, что я, что я вижу,
When I look at, look at me
Когда я смотрю на, смотрю на себя.
Blame it on the edit
Вини во всём монтаж.
She wanna blame it on the edit
Она хочет свалить всё на монтаж.
You the one who said it (edit)
Это ты сама всё это сказала (монтаж).
Go'on and take the credit, bitch, you the one who said it, bitch
Так что бери и отвечай за свои слова, сучка, ведь это ты их произнесла, сучка.
How you gon' regret it?
Как ты теперь будешь жалеть об этом?
Blame it on the edit
Вини во всём монтаж.
All these shows around the world and everywhere we go
Все эти шоу по всему миру, куда бы мы ни приехали,
You'll never meet another bitch as salty as these hoes
Ты не встретишь более токсичной стервы, чем эти шлюшки.
Now everybody say love if you feel me though
А теперь все кричите "любовь", если вы понимаете меня.
Alright, wig! It's all love, like, really though
Ладно, парик! Это всё любовь, правда-правда.
Oh, she wanna talk that shit? Is you serial?
О, она хочет попиздеть? Она что, серьёзно?
Only fuck with bitches, all-star material
Я трахаюсь только с сучками звёздного уровня.





Writer(s): Rupaul Charles, Frederick Minano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.