Paroles et traduction RuPaul - It Ain't Over
I
have
the
music
but
I
У
меня
есть
музыка,
но
я
I
had
to
sit
one
out
Мне
пришлось
отсидеть
один
Wasn't
cried
broken
but
my
Был
не
просто
сломлен,
но
мой
My
friends
all
had
their
doubts
У
всех
моих
друзей
были
свои
сомнения
I
stood
on
shaking
ground
Я
стоял
на
трясущейся
земле
My
world
turned
upside-down
Мой
мир
перевернулся
с
ног
на
голову
Was
lost
but
now
I've
found
Был
потерян,
но
теперь
я
нашел
The
rhythm
again
Снова
этот
ритм
So
play
that
funky
music
Так
что
включи
эту
обалденную
музыку
'Cause
there
ain't
no
way
I'm
going
down
Потому
что
я
ни
за
что
не
пойду
ко
дну
It
ain't
over
(uh-uh)
Это
еще
не
конец
(а-а-а)
Best
days
are
yet
to
come
Лучшие
дни
еще
впереди
It
ain't
over
(uh-uh)
Это
еще
не
конец
(а-а-а)
'Til
I'm
back
at
number
one
Пока
я
не
вернусь
на
первое
место
Was
out
but
I
ain't
done
Был
вне
игры,
но
я
еще
не
закончил
Got
moves
you've
never
seen
(ain't
over)
Есть
движения,
которых
вы
никогда
не
видели
(это
еще
не
конец)
Face
on
the
TV
(ain't
over)
Лицо
в
телевизоре
(это
еще
не
конец)
I'm
so
much
better
than
I
Я
намного
лучше,
чем
я,
More
better
than
before
Намного
лучше,
чем
раньше
Picked
myself
up
and
now
I
Взял
себя
в
руки,
и
теперь
я
I'm
back
out
on
the
floor
Я
снова
на
полу
Haven't
stopped
dancing
yet
Еще
не
перестали
танцевать
I
still
got
grooves
to
get
Мне
все
еще
нужно
получить
желобки
'Til
then
I'm
just
gon'
let
my
feelings
away,
yeah
А
пока
я
просто
собираюсь
дать
волю
своим
чувствам,
да
So
play
that
funky
music
Так
что
включи
эту
обалденную
музыку
'Cause
there
ain't
no
way
I'm
going
down
Потому
что
я
ни
за
что
не
пойду
ко
дну
It
ain't
over
(uh-uh)
Это
еще
не
конец
(а-а-а)
Best
days
are
yet
to
come
Лучшие
дни
еще
впереди
It
ain't
over
(uh-uh)
Это
еще
не
конец
(а-а-а)
'Til
I'm
back
at
number
one
Пока
я
не
вернусь
на
первое
место
Was
out
but
I
ain't
done
Был
вне
игры,
но
я
еще
не
закончил
Got
moves
you've
never
seen
(ain't
over)
Есть
движения,
которых
вы
никогда
не
видели
(это
еще
не
конец)
Face
on
the
TV
(ain't
over)
Лицо
в
телевизоре
(это
еще
не
конец)
('Til
I'm
back
at
number
one)
(Пока
я
не
вернусь
на
первое
место)
It
ain't
over
(uh-uh)
Это
еще
не
конец
(а-а-а)
It
ain't
over
(uh-uh)
Это
еще
не
конец
(а-а-а)
It
ain't
over
(uh-uh)
Это
еще
не
конец
(а-а-а)
Ain't
over,
ain't
over
Это
еще
не
конец,
еще
не
конец
'Til
I'm
back
at
number
one
Пока
я
не
вернусь
на
первое
место
It
ain't
over
(uh-uh)
Это
еще
не
конец
(а-а-а)
Best
days
are
yet
to
come
Лучшие
дни
еще
впереди
It
ain't
over
(uh-uh)
Это
еще
не
конец
(а-а-а)
'Til
I'm
back
at
number
one
Пока
я
не
вернусь
на
первое
место
Was
out
but
I
ain't
done
Был
вне
игры,
но
я
еще
не
закончил
Got
moves
you've
never
seen
(ain't
over)
Есть
движения,
которых
вы
никогда
не
видели
(это
еще
не
конец)
Face
on
the
TV
(ain't
over)
Лицо
в
телевизоре
(это
еще
не
конец)
('Til
I'm
back
at
number
one)
(Пока
я
не
вернусь
на
первое
место)
It
ain't
over
(uh-uh)
Это
еще
не
конец
(а-а-а)
Best
days
are
yet
to
come
Лучшие
дни
еще
впереди
It
ain't
over
(uh-uh)
Это
еще
не
конец
(а-а-а)
'Til
I'm
back
at
number
one
Пока
я
не
вернусь
на
первое
место
Was
out
but
I
ain't
done
Был
вне
игры,
но
я
еще
не
закончил
Got
moves
you've
never
seen
(ain't
over)
Есть
движения,
которых
вы
никогда
не
видели
(это
еще
не
конец)
Face
on
the
TV
(ain't
over)
Лицо
в
телевизоре
(это
еще
не
конец)
('Til
I'm
back
at
number
one)
(Пока
я
не
вернусь
на
первое
место)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellis Miah, Rupaul Andre Charles
Album
American
date de sortie
24-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.