Paroles et traduction Ru Paul - My Favorite Holiday (Matt Pop Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
early
Christmas
morn'
in
my
bed
Я
проснулся
ранним
рождественским
утром
в
своей
постели.
Never
felt
so
doggone
good
Никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо.
Cause
I
got
everything
I
need
Потому
что
у
меня
есть
все,
что
мне
нужно.
It's
right,
with
my
baby
Все
правильно,
с
моей
малышкой.
It's
understood
Это
понятно.
Ain't
taking
no
train
Я
не
поеду
на
поезде.
Ain't
booking
no
plane
Я
не
бронирую
самолет.
You
know
what
I'm
sayin'
Ты
знаешь,
что
я
говорю.
My
baby
got
candy
cane
У
моей
малышки
есть
конфетка.
Some
people
wanna
go
where
the
snow
falls
down
Некоторые
хотят
пойти
туда,
где
падает
снег.
Climb
up
on
a
mountain
in
the
sky
Поднимись
на
гору
в
небесах.
Sip
cocoa
in
a
toe
chalet
Глотни
какао
в
домике
для
ног.
But
at
home
with
you
Но
дома
с
тобой
...
It's
my
favorite
holiday
Это
мой
любимый
праздник.
It
ain't
like
I
ain't
never
been
nowhere
Это
не
похоже
на
то,
что
я
никогда
не
был
нигде.
Coast
to
coast
and
around
the
world
От
побережья
до
побережья
и
по
всему
миру.
Stay
home
with
my
precious
damn
diamonds
and
pearls
Останься
дома
с
моими
драгоценными
бриллиантами
и
жемчугом.
(La
La
La
La)
(Ла-Ла-Ла-Ла-Ла)
Ain't
taking
no
train
Я
не
поеду
на
поезде.
(La
La
La
La)
(Ла-Ла-Ла-Ла-Ла)
Ain't
booking
no
plane
Я
не
бронирую
самолет.
You
know
what
I'm
sayin'
Ты
знаешь,
что
я
говорю.
My
baby
got
candy
cane
У
моей
малышки
есть
конфетка.
Some
people
wanna
go
where
the
snow
falls
down
Некоторые
хотят
пойти
туда,
где
падает
снег.
Climb
up
on
a
mountain
in
the
sky
Поднимись
на
гору
в
небесах.
Sip
cocoa
in
a
toe
chalet
Глотни
какао
в
домике
для
ног.
But
at
home
with
you
Но
дома
с
тобой
...
It's
my
favorite
holiday
Это
мой
любимый
праздник.
Some
people
wanna
get
on
with
family
Некоторые
хотят
жить
с
семьей.
Take
off
to
an
island
in
the
sun
Взлетай
на
Солнечный
остров.
Jump
into
the
Panama
Bay
Прыгай
в
Панамский
залив.
But
at
home
with
you
Но
дома
с
тобой
...
It's
my
favorite
holiday
Это
мой
любимый
праздник.
It's
my
favorite
holiday
Это
мой
любимый
праздник.
(At
home
with
you!)
(Дома
с
тобой!)
It's
my
favorite
fa-favorite
Это
мой
любимый
ФА-любимый.
Some
people
wanna
go
where
the
snow
falls
down
Некоторые
хотят
пойти
туда,
где
падает
снег.
Climb
up
on
a
mountain
in
the
sky
Поднимись
на
гору
в
небесах.
Sip
cocoa
in
a
toe
chalet
Глотни
какао
в
домике
для
ног.
But
at
home
with
you
Но
дома
с
тобой
...
It's
my
favorite
holiday
Это
мой
любимый
праздник.
Some
people
wanna
get
on
with
family
Некоторые
хотят
жить
с
семьей.
Take
off
to
an
island
in
the
sun
Взлетай
на
Солнечный
остров.
Jump
into
the
Panama
Bay
Прыгай
в
Панамский
залив.
But
at
home
with
you
Но
дома
с
тобой
...
It's
my
favorite
holiday
Это
мой
любимый
праздник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Byers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.