Paroles et traduction RuPaul - New Friends Silver, Old Friends Gold (Matt Pop Remix)
New Friends Silver, Old Friends Gold (Matt Pop Remix)
Новые друзья - серебро, старые друзья - золото (Matt Pop Remix)
New
friends,
silver
Новые
друзья
- серебро,
Old
friends,
gold
Старые
друзья
- золото.
We're
like
diamonds
Мы
словно
бриллианты,
Truth
be
told
По
правде
говоря.
People
come
and
people
go
Люди
приходят
и
уходят,
We
keep
shining
soul
to
soul
А
мы
продолжаем
сиять
душами
друг
для
друга.
Sun
went
down
in
our
hometown
Солнце
село
в
нашем
родном
городе,
They
all
got
married,
I
didn't
stick
around
Все
поженились,
я
не
стал
оставаться.
I
set
my
sights
on
Hollywood,
oh,
oh
Я
устремил
свой
взор
на
Голливуд,
о,
о,
I
never
went
home
again,
went
home
again
Я
так
и
не
вернулся
домой,
вернулся
домой.
Most
things
change,
but
some
things
don't
Большинство
вещей
меняется,
но
некоторые
- нет.
Caught
in
a
cycle
like
the
Twilight
Zone
Пойманный
в
круговороте,
как
в
Сумеречной
зоне.
They
wound
up
in
the
lost
and
found,
oh,
oh
Они
оказались
в
потерянных
и
найденных
вещах,
о,
о,
Never
heard
from
again,
heard
from
again
Больше
о
них
не
слышал,
снова
услышал.
New
friends,
silver
Новые
друзья
- серебро,
Old
friends,
gold
Старые
друзья
- золото.
We're
like
diamonds
Мы
словно
бриллианты,
Truth
be
told
По
правде
говоря.
People
come
and
people
go
Люди
приходят
и
уходят,
We
keep
shining
soul
to
soul
А
мы
продолжаем
сиять
душами
друг
для
друга.
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О,
о-о,
о-о,
о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
soul
to
soul
О,
о,
о,
о,
о,
душа
к
душе.
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О,
о-о,
о-о,
о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о.
Kinda
lost
touch,
but
we
never
fell
out
Немного
потеряли
связь,
но
мы
никогда
не
ссорились.
From
happy
to
heartbreak,
turning
upside
down
От
счастья
до
разбитого
сердца,
переворачивая
все
с
ног
на
голову.
And
even
when
the
chips
were
down,
oh,
oh
И
даже
когда
было
туго,
о,
о,
I
always
knew
I
had
a
friend,
I
have
a
friend
Я
всегда
знал,
что
у
меня
есть
друг,
у
меня
есть
друг.
New
friends,
silver
Новые
друзья
- серебро,
Old
friends,
gold
Старые
друзья
- золото.
We're
like
diamonds
Мы
словно
бриллианты,
Truth
be
told
По
правде
говоря.
People
come
and
people
go
Люди
приходят
и
уходят,
We
keep
shining
soul
to
soul
А
мы
продолжаем
сиять
душами
друг
для
друга.
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О,
о-о,
о-о,
о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
soul
to
soul
О,
о,
о,
о,
о,
душа
к
душе.
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О,
о-о,
о-о,
о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о.
Baby,
we're
like
diamonds
Детка,
мы
словно
бриллианты.
New
friends,
silver
(silver)
Новые
друзья
- серебро
(серебро),
Old
friends,
gold
(gold)
Старые
друзья
- золото
(золото).
We're
like
diamonds
(diamonds)
Мы
словно
бриллианты
(бриллианты),
Truth
be
told
(baby,
we're
like
diamonds)
По
правде
говоря
(детка,
мы
словно
бриллианты).
People
come
and
people
go
Люди
приходят
и
уходят,
We
keep
shining,
soul
to
soul
(baby,
we
keep
shining)
Мы
продолжаем
сиять,
душа
к
душе
(детка,
мы
продолжаем
сиять).
Oh,
baby,
we're
like
diamonds
О,
детка,
мы
словно
бриллианты.
Soul
to
soul
Душа
к
душе.
New
friends,
silver
(silver)
Новые
друзья
- серебро
(серебро),
Old
friends,
gold
Старые
друзья
- золото
(Gold,
gold,
gold)
(золото,
золото,
золото).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rupaul Andre Charles, Fredrick Minano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.