Paroles et traduction RuPaul - Pretty Pretty Gang Gang
Pretty
gang,
pretty
gang,
pretty
gang,
bitch
Симпатичная
банда,
симпатичная
банда,
симпатичная
банда,
сука
You
already
know,
and
if
you
don't,
ask
your
mans,
bitch
Ты
уже
знаешь,
а
если
нет,
спроси
своего
мужчину,
сука
Pretty
gang,
pretty
pretty
gang,
pretty
pretty
gang
Симпатичная
банда,
довольно
симпатичная
банда,
довольно
симпатичная
банда
Oh,
you
don't
think
so?
Well,
let's
ask
your
man
О,
ты
так
не
думаешь?
Что
ж,
давайте
спросим
вашего
мужчину
Pretty
pretty,
pretty
pretty,
gang-gang
Довольно
симпатичный,
довольно
симпатичный,
банда-банда
Pretty
pretty,
pretty
pretty,
gang-gang
Довольно
симпатичный,
довольно
симпатичный,
банда-банда
Pretty
pretty,
pretty
pretty,
gang-gang
Довольно
симпатичный,
довольно
симпатичный,
банда-банда
Pretty
pretty,
pretty
pretty,
gang-gang
Довольно
симпатичный,
довольно
симпатичный,
банда-банда
I'm
so
real,
from
the
roof
to
the
basement
Я
такой
настоящий,
от
крыши
до
подвала.
Bitches
scared
to
come
out
from
under
their
lace
fronts
Сучки
боятся
вылезти
из-под
своих
кружевных
передников
A
vision
of
beauty-beauty
of
my
own
creation
Видение
красоты
- красоты
моего
собственного
творения
Lips,
titty,
booty-booty,
beyond
imagination
Губы,
сиськи,
попка-попка,
за
гранью
воображения
My
visagе
is
a
vibe,
easy
on
the
еyes,
perfectly
designed
Мой
образ
- это
атмосфера,
приятная
для
глаз,
идеально
продуманная
And
when
I
arrive,
you
could
get
your
life
И
когда
я
приеду,
ты
сможешь
получить
свою
жизнь
I'm
a-I'm
a
real
bitch,
and
l
lay
it
on
thick
Я-я
настоящая
стерва,
и
я
кладу
это
на
толстые
I'm
a-I'm
a
real
bitch,
and
I
swear
it's
not
a
trick
Я...
я
настоящая
стерва,
и
я
клянусь,
это
не
уловка
I'm
so
goddamn
pretty,
I
know
your
man
agree
with
me
Я
такая
чертовски
красивая,
я
знаю,
что
твой
мужчина
согласен
со
мной
Naomi,
Yoncé
and
Britney,
my
league
is
sickening
Наоми,
Йонсе
и
Бритни,
моя
лига
отвратительна
I'm
not
saying
that
I'm
the
first
to
be
doing
what
I
did
Я
не
говорю,
что
я
первый,
кто
делает
то,
что
я
сделал
First
queen
with
nerve
enough
to
say
I'm
pretty
in
my
wig
Первая
королева,
у
которой
хватило
наглости
сказать,
что
я
хорошенькая
в
своем
парике
Real
when
I
get
up
in
the
morning
Настоящий,
когда
я
встаю
утром
Real
when
I'm
stepping
out
the
door
Настоящий,
когда
я
выхожу
за
дверь
Real
seven
days,
24
Реальные
семь
дней,
24
Real
when
I'm
rollin'
with
my
pretty
bitch
crew
Настоящий,
когда
я
катаюсь
со
своей
командой
симпатичных
сучек.
See
you
hating
'cause
you
wish
you
was
a
pretty
bitch,
too
Вижу,
как
ты
ненавидишь,
потому
что
ты
тоже
хотела
бы
быть
хорошенькой
сучкой
Pretty
gang,
pretty
gang,
pretty
gang,
bitch
Симпатичная
банда,
симпатичная
банда,
симпатичная
банда,
сука
You
already
know,
and
if
you
don't,
ask
your
mans,
bitch
Ты
уже
знаешь,
а
если
нет,
спроси
своего
мужчину,
сука
Pretty
gang,
pretty
pretty
gang,
pretty
pretty
gang
Симпатичная
банда,
довольно
симпатичная
банда,
довольно
симпатичная
банда
Oh,
you
don't
think
so?
Well,
let's
ask
your
man
О,
ты
так
не
думаешь?
Что
ж,
давайте
спросим
вашего
мужчину
Pretty
pretty,
pretty
pretty
gang-gang
Довольно
симпатичная,
довольно
симпатичная
банда-банда
Pretty
pretty,
pretty
pretty
gang-gang
Довольно
симпатичная,
довольно
симпатичная
банда-банда
Pretty
pretty,
pretty
pretty
gang-gang
Довольно
симпатичная,
довольно
симпатичная
банда-банда
Pretty
pretty,
pretty
pretty,
pretty
pretty
Довольно
симпатичный,
довольно
симпатичный,
довольно
симпатичный
Let
me
emphasize,
I'm
an
enterprise
Позвольте
мне
подчеркнуть,
что
я
- предприятие
Pretty
money,
that's
a
movement
you
should
get
behind
Неплохие
деньги,
это
движение,
от
которого
вам
следует
отстать
As
if
you
never
knew
there's
revenue
in
looking
fine,
recognize
Как
будто
вы
никогда
не
знали,
что
в
том,
чтобы
хорошо
выглядеть,
есть
доход,
признайте
Heaven
knows,
I'm
getting
mine,
you
getting
yours?
Видит
бог,
я
получаю
свое,
ты
получаешь
свое?
Maybe
you
should
check
the
score
Может
быть,
вам
стоит
проверить
счет
'Cause
pretty
is
the
requisite
for
what
my
looks
afford
Потому
что
красота
- это
необходимое
условие
для
того,
что
позволяет
моя
внешность.
Pretty
bitches,
holla
at
me
if
you
can
relate
Хорошенькие
сучки,
кричите
на
меня,
если
вы
можете
понять
Pretty
squad,
pretty
superpowers,
activate
Симпатичный
отряд,
симпатичные
суперспособности,
активируйте
I'm
a
real
bitch
with
a
pretty
bitch
clique
Я
настоящая
сучка
с
симпатичной
сучьей
кликой
I'm
a-I'm
a
real
bitch
doing
pretty
bitch
shit
Я-я
настоящая
сучка,
занимающаяся
милым
сучьим
дерьмом
I'm
a-I'm
a
pretty
bitch,
I
live
a
pretty
bitch
life
Я-я
симпатичная
сучка,
я
живу
симпатичной
сучьей
жизнью
Pretty
pretty
gang-gang
'til
the
day
die,
'cause
I'm
Довольно
симпатичная
банда-банда
до
самой
смерти,
потому
что
я
Real
when
I
get
up
in
the
morning
Настоящий,
когда
я
встаю
утром
Real
when
I'm
stepping
out
the
door
Настоящий,
когда
я
выхожу
за
дверь
Real
seven
days,
24
Реальные
семь
дней,
24
Real
when
I'm
rollin'
with
my
pretty
bitch
crew
Настоящий,
когда
я
катаюсь
со
своей
командой
симпатичных
сучек.
See
you
hating
'cause
you
wish
you
was
a
pretty
bitch,
too
Вижу,
как
ты
ненавидишь,
потому
что
ты
тоже
хотела
бы
быть
хорошенькой
сучкой
Pretty
gang,
pretty
gang,
pretty
gang,
bitch
Симпатичная
банда,
симпатичная
банда,
симпатичная
банда,
сука
You
already
know,
and
if
you
don't,
ask
your
mans,
bitch
Ты
уже
знаешь,
а
если
нет,
спроси
своего
мужчину,
сука
Pretty
gang,
pretty
pretty
gang,
pretty
pretty
gang
Симпатичная
банда,
довольно
симпатичная
банда,
довольно
симпатичная
банда
Oh,
you
don't
think
so?
Well,
let's
ask
your
man
О,
ты
так
не
думаешь?
Что
ж,
давайте
спросим
вашего
мужчину
Pretty
pretty,
pretty
pretty
gang-gang
Довольно
симпатичная,
довольно
симпатичная
банда-банда
Pretty
pretty,
pretty
pretty
gang-gang
Довольно
симпатичная,
довольно
симпатичная
банда-банда
Pretty
pretty,
pretty
pretty
gang-gang
Довольно
симпатичная,
довольно
симпатичная
банда-банда
Pretty
pretty,
pretty
pretty
gang-gang
Довольно
симпатичная,
довольно
симпатичная
банда-банда
What?
Who
is
this
bronze
beauty
before
me?
Что?
Кто
эта
бронзовая
красавица
передо
мной?
This
Nubian
queen
Эта
нубийская
королева
This
ebony
empress
Эта
эбонитовая
императрица
Pretty
pretty,
pretty
pretty
gang-gang
Довольно
симпатичная,
довольно
симпатичная
банда-банда
Pretty
pretty,
pretty
pretty
gang-gang
Довольно
симпатичная,
довольно
симпатичная
банда-банда
Pretty
pretty,
pretty
pretty
gang-gang
Довольно
симпатичная,
довольно
симпатичная
банда-банда
Pretty
pretty,
pretty
pretty
gang-gang
Довольно
симпатичная,
довольно
симпатичная
банда-банда
Shorty,
you
really
got
a
motherfucker
sprung,
you
feel
me?
Коротышка,
ты
действительно
взбесился,
ты
меня
чувствуешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rupaul Andre Charles, Frederick Minano
Album
MAMARU
date de sortie
07-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.