RuPaul - Queendom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RuPaul - Queendom




I used to play ball like a girl
Раньше я играла в мяч, как девчонка
Now I slay ballroom floors across the world
Теперь я убиваю танцполы по всему миру
Shame to waste talent, and all of this nerve
Стыдно растрачивать талант впустую, и все эти нервы
Unique charismatic, my calling is to serve
Уникальный харизматичный, мое призвание - служить
Daddy didn't like when I'm feminine cunt
Папе не нравилось, когда я была женственной пиздой
But I got a-, got a right to give the people what they want
Но у меня есть, есть право давать людям то, что они хотят
Turns out they wanna work it, walk and talk and watch me
Оказывается, они хотят работать, ходить, разговаривать и наблюдать за мной
Pose and turn and flaunt
Позировать, поворачиваться и выставлять напоказ
Look at me now
Посмотри на меня сейчас
Media outlets, they booking me now
Средства массовой информации, они заказывают меня сейчас
Dreaming up outfits, I put on the gown
Придумывая наряды, я надеваю платье
I put on the crown
Я надеваю корону
They shooketh, it's scary and bitches be wary
Они трясутся, это страшно, и сучки будьте осторожны
Now it's going down
Теперь все идет ко дну
Feminine fem to the fem, the fem, fem
Женский фем к фем, фем, фем
I don't give a fuck, I would do it again-gain
Мне похуй, я бы сделал это снова - получи
Elegant, dressed to the nines, the ten tens
Элегантный, разодетый в пух и прах, десять десятков
Get it in, got it, I'ma serve it to them
Получите это, получите это, я подам это им
Bitch, you better drop to the ground, drop to the ground
Сука, тебе лучше упасть на землю, упасть на землю
If you wanna come for the crown, come for the crown
Если ты хочешь прийти за короной, приходи за короной
Coughing up the coins for the house, coins for the house
Выкашливаю монеты для дома, монеты для дома
Watch these bitches bow down
Смотрите, как эти сучки кланяются
Blessed are the cunty
Благословенна пизда
For theirs is the queendom, they got the key
Ибо это их королевство, у них есть ключ
Blessed are the real ones
Блаженны настоящие
Don't need a reason, thy will be done
Не нужна причина, да будет воля твоя
Bless up to my children
Благослови моих детей
What do you dream of, babe, I believe you
О чем ты мечтаешь, детка, я верю тебе
Yours is the queendom, we 'bout to be up
Ваше королевство, мы скоро будем на высоте.
Keys to the queendom, we 'bout to be up
Ключи от королевского дома, мы скоро встанем
(Hold up) who got the keys to the queendom?
(Подождите) у кого ключи от королевского дома?
(What?) who got the keys to the queendom?
(Что?) у кого ключи от королевского дома?
(Oh) we got the keys to the queendom
(О) у нас есть ключи от королевского дома
I heard she tryna shade, but really, I don't see her
Я слышал, что она пытается затениться, но на самом деле я ее не вижу
(Hold up) who got the keys to the queendom?
(Подождите) у кого ключи от королевского дома?
(What?) who got the keys to the queendom?
(Что?) у кого ключи от королевского дома?
(Oh) we got the keys to the queendom
(О) у нас есть ключи от королевского дома
I heard she tryna shade, but really, I don't see her
Я слышал, что она пытается затениться, но на самом деле я ее не вижу
This is the back, this is the front
Это задняя часть, это передняя
Look like a snack, feel really cunt
Выглядишь как закуска, чувствуешь себя по-настоящему пиздато
Bitches they know, I wear the crown
Сучки, они знают, что я ношу корону
I claim the throne, can't nobody tell me sit down
Я претендую на трон, неужели никто не может сказать мне сесть
I dream it, I claim it, I speak it out loud
Я мечтаю об этом, я заявляю об этом, я говорю это вслух
Prestige on my name you know what I'm about
Престиж моего имени, ты знаешь, о чем я
You know we got clout
Ты знаешь, что у нас есть влияние
The taste and the sound kinda fishy
Вкус и звучание немного подозрительные
But sweet when my name's in they mouth
Но сладко, когда мое имя у них на устах
So obvious that I would make it
Настолько очевидно, что я бы сделал это
I sashay in bitches they can't take it
Я вхожу в сук, они не могут этого вынести
Real from day one, never had to fake it
Настоящий с первого дня, никогда не приходилось притворяться,
'Cause all of this is drag, we were all born naked (feel it)
Потому что все это - обман, мы все родились голыми (почувствуй это)
Drop-drop to the ground, drop to the ground
Падение-падение на землю, падение на землю
Rise up to the crown, up to the crown
Поднимись к короне, поднимись к короне
C-Coin for the house, coin for the house
C-Монета для дома, монета для дома
Now watch these bitches bow down
А теперь смотрите, как эти сучки кланяются
Blessed are the cunty
Благословенна пизда
For theirs is the queendom, they got the key
Ибо это их королевство, у них есть ключ
Blessed are the real ones
Блаженны настоящие
Don't need a reason, thy will be done
Не нужна причина, да будет воля твоя
Bless up to my children
Благослови моих детей
What do you dream of, babe, I believe you
О чем ты мечтаешь, детка, я верю тебе
Yours is the queendom, we 'bout to be up
Ваше королевство, мы скоро будем на высоте.
Keys to the queendom, we 'bout to be up
Ключи от королевского дома, мы скоро встанем
(Hold up) who got the keys to the queendom?
(Подождите) у кого ключи от королевского дома?
(What?) who got the keys to the queendom?
(Что?) у кого ключи от королевского дома?
(Oh) we got the keys to the queendom
(О) у нас есть ключи от королевского дома
I heard she tryna shade, but really, I don't see her
Я слышал, что она пытается затениться, но на самом деле я ее не вижу
(Hold up) who got the keys to the queendom?
(Подождите) у кого ключи от королевского дома?
(What?) who got the keys to the queendom?
(Что?) у кого ключи от королевского дома?
(Oh) we got the keys to the queendom
(О) у нас есть ключи от королевского дома
I heard she tryna shade, but really, I don't see her
Я слышал, что она пытается затениться, но на самом деле я ее не вижу
Fem to the fem to the feminine, what, what, what?
Фем к фем к женскому, что, что, что?
A femmy, a to the feminine, feminine
Женственная, к женственному, женственная
Buh-buh-butch boy, buh-buh-banji
Бу-бу-буч-мальчик, бу-бу-банджи
A femmy, effeminate, feminine what?
Женственная, женоподобная, женственная что?
Buh-buh, ca-ca-ca-ca
Бух-бух, ка-ка-ка-ка-ка
Buh-buh, ca-ca-ca-ca
Бух-бух, ка-ка-ка-ка-ка
A to the ca-ca-fem, ca-ca-ca-what
А к ка-ка-фем, ка-ка-ка-что
Ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-culture
Ка-ка-ка-ка-ка-ка-ка-ка-ка-культура





Writer(s): Rupaul Charles, Frederick Minano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.