RuPaul - Show Me That You Festive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RuPaul - Show Me That You Festive




Show Me That You Festive
Покажи мне, что ты в настроении
I-I-I-I was born a November baby
Я-я-я-я родился в ноябре, детка,
But I prefer December, baby
Но я предпочитаю декабрь, детка,
Time of year I adore
Время года, которое я обожаю,
Something that you should know
Ты должна это знать.
One thing 'bout me is I'ma decorate
Одно могу сказать точно: я буду украшать всё вокруг,
Decorate 'cause I'ma celebrate
Украшать, потому что я буду праздновать.
Gimme a boost, hang the mistletoe
Подними мне настроение, повесь омелу,
Pucker up, if you know you know
Сложи губки бантиком, если понимаешь, о чём я.
And I'm a big girl now
И пусть я уже большая девочка,
But I still believe in santa
Я всё ещё верю в Санту.
There's no stopping my nostalgia
Ничто не остановит мою ностальгию,
My holiday extravaganza (give me, give me)
Мою праздничную феерию. (Дай мне, дай мне)
Give me those red stocking bootie, booties
Дай мне эти красные сапожки,
Gingеrbread cookies, cookies
Имбирные пряники,
Wrap up thе goodies, goodies
Заверни подарки,
I got all the holly for my halls
У меня есть падуб для украшения.
Red stocking bootie, booties
Красные сапожки,
Gingerbread cookies, cookies
Имбирные пряники,
Got boughs of holly for the halls
Веточки падуба для украшения.
Now what we gonna do is deck, deck, deck (deck, d-deck, deck-deck, d-deck, deck)
Сейчас мы будем наряжать, наряжать, наряжать (наряжать, на-наряжать, наряжать-наряжать, на-наряжать, наряжать).
Come on and show me that you're festive, festive
Давай же, покажи мне, что ты в настроении, в настроении,
Show me that you're festive (deck, d-deck, deck-deck, d-deck)
Покажи мне, что ты в настроении (наряжать, на-наряжать, наряжать-наряжать, на-наряжать).
Now what we gonna do is deck, deck, deck (deck, d-deck, deck-deck, d-deck)
Сейчас мы будем наряжать, наряжать, наряжать (наряжать, на-наряжать, наряжать-наряжать, на-наряжать).
Come on and show me that you're festive, festive
Давай же, покажи мне, что ты в настроении, в настроении,
Show me that you're festive (deck, d-deck, deck, deck, deck, deck)
Покажи мне, что ты в настроении (наряжать, на-наряжать, наряжать, наряжать, наряжать, наряжать).
If you can't handle me d-during the holidays
Если ты не можешь справиться со мной в-во время праздников,
Then you don't deserve my jolly
Тогда ты не заслуживаешь моего веселья.
I am a beast, yes I'm a beauty
Я зверь, да, я красавица,
In red and green I be keepin' it deli
В красном и зелёном я блистаю.
I am in these streets, I am in your hood
Я на улицах, я в твоём районе,
I'm steppin' in my gay apparel
Я щеголяю в своём праздничном наряде,
Feel the spirit in the air
Чувствую дух праздника в воздухе.
I'm hittin', no two Christmas carols, fa-la-la
Я зажигаю, пою рождественские гимны, фа-ла-ла.
My lights go off to deck the halls
Мои огни зажигаются, чтобы украсить залы,
Who sets the tone to tinseltoe?
Кто задаёт тон мишуре?
Whose everything is red and green?
У кого всё красное и зелёное?
Who's practically the Christmas queen?
Кто практически королева Рождества?
I let the walls and deck the halls
Я позволяю стенам и украшениям сиять,
I set the tone to tinseltoe
Я задаю тон мишуре,
My everything is red and green
У меня всё красное и зелёное,
I spread the glee, the Christmas queen
Я распространяю веселье, королева Рождества.
Give me those red stocking bootie, booties
Дай мне эти красные сапожки,
Gingerbread cookies, cookies
Имбирные пряники,
Wrap up the goodies, goodies
Заверни подарки,
I got all the holly for my halls
У меня есть падуб для украшения.
Red stocking bootie, booties
Красные сапожки,
Gingerbread cookie, cookies
Имбирные пряники,
Got boughs of holly for the halls
Веточки падуба для украшения.
Now what we gonna do is deck, deck, deck (deck, d-deck, deck-deck, d-deck, deck)
Сейчас мы будем наряжать, наряжать, наряжать (наряжать, на-наряжать, наряжать-наряжать, на-наряжать, наряжать).
Come on and show me that you're festive, festive
Давай же, покажи мне, что ты в настроении, в настроении,
Show me that you're festive (deck, d-deck, deck-deck, d-deck)
Покажи мне, что ты в настроении (наряжать, на-наряжать, наряжать-наряжать, на-наряжать).
Deck, deck, deck (deck, d-deck, deck-deck, d-deck)
Наряжать, наряжать, наряжать (наряжать, на-наряжать, наряжать-наряжать, на-наряжать).
Come on and show me that you're festive, festive
Давай же, покажи мне, что ты в настроении, в настроении,
Show me that you're festive (deck, d-deck, deck, deck, deck, deck)
Покажи мне, что ты в настроении (наряжать, на-наряжать, наряжать, наряжать, наряжать, наряжать).
Red stocking bootie, booties (mmm, I got all the holly for my)
Красные сапожки (ммм, у меня есть падуб для).
Gingerbread cookies, cookies
Имбирные пряники,
Wrap up the goodies, goodies (I got all the holly for my)
Заверни подарки меня есть падуб для).
Red stocking bootie, booties (eh, eh, I got all the holly for my)
Красные сапожки (э, э, у меня есть падуб для).
Gingerbread cookie, cookies
Имбирные пряники,
Got boughs of holly for the halls
Веточки падуба для украшения.
Now what we gonna do is deck, deck, deck (deck, d-deck, deck-deck, d-deck, deck)
Сейчас мы будем наряжать, наряжать, наряжать (наряжать, на-наряжать, наряжать-наряжать, на-наряжать, наряжать).
Come on and show me that you're festive, festive
Давай же, покажи мне, что ты в настроении, в настроении,
Show me that you're festive (deck, d-deck, deck-deck, d-deck)
Покажи мне, что ты в настроении (наряжать, на-наряжать, наряжать-наряжать, на-наряжать).
Now what we gonna do is deck, deck, ay-eh, ay-eh (deck, d-deck, deck-deck, d-deck)
Сейчас мы будем наряжать, наряжать, ай-э, ай-э (наряжать, на-наряжать, наряжать-наряжать, на-наряжать).
Ay-eh-yea-ay, ah-ooh (deck, d-deck, deck, deck, deck, deck)
Ай-э-йе-ай, а-у (наряжать, на-наряжать, наряжать, наряжать, наряжать, наряжать).





Writer(s): Rupaul Charles, Frederick Minano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.