Paroles et traduction Rubato - Senden Vazgeçmem
Senden Vazgeçmem
Не откажусь от тебя
Umrumda
değil
yaşamak,
ölmek
Мне
все
равно,
жить
или
умереть
Canımdan
geçerim,
senden
vazgeçmem
Жизнь
отдам,
но
от
тебя
не
откажусь
Umrumda
değil
yaşamak,
ölmek
Мне
все
равно,
жить
или
умереть
Canımdan
geçerim,
senden
vazgeçmem
Жизнь
отдам,
но
от
тебя
не
откажусь
Olur
mu
bu
aşkı
bi
anda
silmek?
Разве
можно
эту
любовь
вмиг
стереть?
Canımdan
geçerim,
senden
vazgeçmem
Жизнь
отдам,
но
от
тебя
не
откажусь
Dünya
tersine
dönse,
vazgeçmem
Даже
если
мир
перевернется,
не
откажусь
Gökteki
güneş
sönse,
vazgeçmem
Даже
если
солнце
на
небе
погаснет,
не
откажусь
Sensizlik
inan,
ölümden
beter
Разлука
с
тобой,
поверь,
хуже
смерти
Canımdan
geçerim,
senden
vazgeçmem
Жизнь
отдам,
но
от
тебя
не
откажусь
Senden
vazgeçmem,
ölsem
vazgeçmem
От
тебя
не
откажусь,
даже
если
умру,
не
откажусь
Dünya
tersine
dönse,
vazgeçmem
Даже
если
мир
перевернется,
не
откажусь
Gökteki
güneş
sönse,
vazgeçmem
Даже
если
солнце
на
небе
погаснет,
не
откажусь
Sensizlik
inan,
ölümden
beter
Разлука
с
тобой,
поверь,
хуже
смерти
Canımdan
geçerim,
senden
vazgeçmem
Жизнь
отдам,
но
от
тебя
не
откажусь
Senden
vazgeçmem,
ölsem
vazgeçmem
От
тебя
не
откажусь,
даже
если
умру,
не
откажусь
Artık
bundan
sonra
sensiz
olamam
Теперь
без
тебя
я
не
смогу
Kendime
başka
bir
dünya
kuramam
Себе
другой
мир
я
не
создам
Artık
bundan
sonra
sensiz
olamam
Теперь
без
тебя
я
не
смогу
Kendime
başka
bir
dünya
kuramam
Себе
другой
мир
я
не
создам
Mümkün
değil
benim
sensiz
yaşamam
Невозможно
мне
без
тебя
жить
Canımdan
geçerim,
senden
vazgeçmem
Жизнь
отдам,
но
от
тебя
не
откажусь
Dünya
tersine
dönse,
vazgeçmem
Даже
если
мир
перевернется,
не
откажусь
Gökteki
güneş
sönse,
vazgeçmem
Даже
если
солнце
на
небе
погаснет,
не
откажусь
Sensizlik
inan,
ölümden
beter
Разлука
с
тобой,
поверь,
хуже
смерти
Canımdan
geçerim,
senden
vazgeçmem
Жизнь
отдам,
но
от
тебя
не
откажусь
Senden
vazgeçmem,
ölsem
vazgeçmem
От
тебя
не
откажусь,
даже
если
умру,
не
откажусь
Dünya
tersine
dönse,
vazgeçmem
Даже
если
мир
перевернется,
не
откажусь
Gökteki
güneş
sönse,
vazgeçmem
Даже
если
солнце
на
небе
погаснет,
не
откажусь
Sensizlik
inan,
ölümden
beter
Разлука
с
тобой,
поверь,
хуже
смерти
Canımdan
geçerim,
senden
vazgeçmem
Жизнь
отдам,
но
от
тебя
не
откажусь
Senden
vazgeçmem,
ölsem
vazgeçmem
От
тебя
не
откажусь,
даже
если
умру,
не
откажусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Tekinture, Vefik Tarik Agansoy
Album
İKİ
date de sortie
01-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.