Rubato - Aman Aman - traduction des paroles en allemand

Aman Aman - Rubatotraduction en allemand




Aman Aman
Ach, Ach
Nereye gider başını alıp sorarsın
Wohin gehst du, nimmst deinen Kopf und fragst
Kim bilir durmadan nasıl susarsın
Wer weiß, wie du unaufhörlich schweigst
Bilmeden boşuna atıp tutarsın
Ohne es zu wissen, redest du ins Blaue hinein
Su gibi akıp geçer zaman
Wie Wasser fließt die Zeit dahin
Gezdin, tozdun aman aman aman
Du bist gereist, hast dich vergnügt, ach, ach, ach
Sazdın, sözdün aman aman aman
Hast gespielt, gesprochen, ach, ach, ach
Giderek üzdün bizi zaman
Du hast uns zunehmend betrübt, Zeit
Giderek üzdün bizi zaman
Du hast uns zunehmend betrübt, Zeit
Yazdın, çizdin aman aman aman
Hast geschrieben, gezeichnet, ach, ach, ach
İncecik izdin aman aman aman
Warst eine feine Spur, ach, ach, ach
Sıraya dizdin bizi zaman
Hast uns in eine Reihe gestellt, Zeit
Sıraya dizdin bizi zaman
Hast uns in eine Reihe gestellt, Zeit
Hep kaçıp yeni bir adım atarken
Immer wenn ich fliehe und einen neuen Schritt mache
Dibine kadar çileye batıp çıkarken
Während ich bis zum Grund in Leid versinke und wieder auftauche
İçine atıp atıp yoluna basıp giderken
Während ich alles in mich hineinfresse, meinen Weg gehe
Su gibi akıp geçer zaman
Wie Wasser fließt die Zeit dahin
Gezdin, tozdun aman aman aman
Du bist gereist, hast dich vergnügt, ach, ach, ach
Sazdın, sözdün aman aman aman
Hast gespielt, gesprochen, ach, ach, ach
Giderek üzdün bizi zaman
Du hast uns zunehmend betrübt, Zeit
Giderek üzdün bizi zaman
Du hast uns zunehmend betrübt, Zeit
Yazdın, çizdin aman aman aman
Hast geschrieben, gezeichnet, ach, ach, ach
İncecik Izdin Aman Aman Aman
Warst eine feine Spur, Ach, Ach, Ach
Sıraya dizdin bizi zaman
Hast uns in eine Reihe gestellt, Zeit
Sıraya dizdin bizi zaman
Hast uns in eine Reihe gestellt, Zeit
Gezdin, tozdun aman aman aman
Du bist gereist, hast dich vergnügt, ach, ach, ach
Sazdın, sözdün aman aman aman
Hast gespielt, gesprochen, ach, ach, ach
Giderek üzdün bizi zaman
Du hast uns zunehmend betrübt, Zeit
Sıraya dizdin bizi zaman
Hast uns in eine Reihe gestellt, Zeit





Writer(s): Ozer Arkun, Ari Barokas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.