Paroles et traduction Rubato - Ödüm Kopuyor (Selami Şahin Şarkıları 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ödüm Kopuyor (Selami Şahin Şarkıları 1)
My Heart's Pounding (Selami Şahin Songs 1)
Ellerim
kadehte,
gözüm
kapıda
My
hand's
on
the
glass,
my
eyes
on
the
door
Geleceksin
diye
ödüm
kopuyo
My
heart's
pounding,
waiting
for
you
more
Ellerim
kadehte,
gözüm
kapıda
My
hand's
on
the
glass,
my
eyes
on
the
door
Geleceksin
diye
ödüm
kopuyo
My
heart's
pounding,
waiting
for
you
more
Bu
perişan
yerde
beni
bu
halde
In
this
wretched
place,
in
this
sorry
state
Bu
perişan
yerde
beni
bu
halde
In
this
wretched
place,
in
this
sorry
state
Göreceksin
diye
ödüm
kopuyor
My
heart's
pounding,
fearing
your
hate
Göreceksin
diye
ödüm
kopuyor
My
heart's
pounding,
fearing
your
hate
Dışarıda
yağmur
var,
aldırmıyorum
The
rain
is
falling,
but
I
don't
care
Masamda
resmin
var,
kaldırmıyorum
Your
picture's
on
my
table,
I
keep
it
there
Sevdiğin
şarkıyı
çaldırmıyorum
The
song
you
love,
I
don't
let
it
play
Duyacaksın
diye
ödüm
kopuyor
My
heart's
pounding,
should
you
hear
it
today
Dışarıda
yağmur
var,
aldırmıyorum
The
rain
is
falling,
but
I
don't
care
Masamda
resmin
var,
kaldırmıyorum
Your
picture's
on
my
table,
I
keep
it
there
Sevdiğin
şarkıyı
çaldırmıyorum
The
song
you
love,
I
don't
let
it
play
Duyacaksın
diye
ödüm
kopuyor
My
heart's
pounding,
should
you
hear
it
today
Ben
böyle
değildim,
inan
eskiden
I
wasn't
like
this,
believe
me,
before
Ürpermezdim
böyle
ayak
sesinden
I
wouldn't
tremble
at
the
sound
of
your
door
Belki
dönüp
bana
beni
yeniden
Maybe
you'll
turn,
and
maybe
once
more
Seveceksin
diye
ödüm
kopuyor
My
heart's
pounding,
hoping
you'll
adore
Seveceksin
diye
ödüm
kopuyor
My
heart's
pounding,
hoping
you'll
adore
Kırdığım
kadehte
pişmanlığım
var
In
the
broken
glass,
my
regret
remains
Beni
yargılıyor
her
gün
anılar
Every
day,
memories
judge
me,
it
pains
Kırdığım
kadehte
pişmanlığım
var
In
the
broken
glass,
my
regret
remains
Beni
yargılıyor
her
gün
anılar
Every
day,
memories
judge
me,
it
pains
Korkma,
durmam
burada
sabaha
kadar
Don't
worry,
I'll
stay
here
until
the
morn
Korkma,
durmam
burada
sabaha
kadar
Don't
worry,
I'll
stay
here
until
the
morn
Kızacaksın
diye
ödüm
kopuyor
My
heart's
pounding,
fearing
your
scorn
Dışarıda
yağmur
var,
aldırmıyorum
The
rain
is
falling,
but
I
don't
care
Masamda
resmin
var,
kaldırmıyorum
Your
picture's
on
my
table,
I
keep
it
there
Sevdiğin
şarkıyı
çaldırmıyorum
The
song
you
love,
I
don't
let
it
play
Duyacaksın
diye
ödüm
kopuyor
My
heart's
pounding,
should
you
hear
it
today
Dışarıda
yağmur
var,
aldırmıyorum
The
rain
is
falling,
but
I
don't
care
Masamda
resmin
var,
kaldırmıyorum
Your
picture's
on
my
table,
I
keep
it
there
Sevdiğin
şarkıyı
çaldırmıyorum
The
song
you
love,
I
don't
let
it
play
Duyacaksın
diye
ödüm
kopuyor
My
heart's
pounding,
should
you
hear
it
today
Ben
böyle
değildim,
inan
eskiden
I
wasn't
like
this,
believe
me,
before
Ürpermezdim
böyle
ayak
sesinden
I
wouldn't
tremble
at
the
sound
of
your
door
Belki
dönüp
bana
beni
yeniden
Maybe
you'll
turn,
and
maybe
once
more
Seveceksin
diye
ödüm
kopuyor
My
heart's
pounding,
hoping
you'll
adore
Seveceksin
diye
ödüm
kopuyor
My
heart's
pounding,
hoping
you'll
adore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Selami Sahin, Behlul Pektas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.