Paroles et traduction RubberBand - 健兒
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
au
aue
ha
Oh
my,
oh
my
他衝刺
騰越了
He
sprinted
and
hurdled
一竿撐過煩擾
A
pole
pushed
through
his
troubles
她吸氣
昂然挺腰
She
inhaled
and
lifted
her
head
就舉起她家裡重擔考驗
Lifting
the
weight
of
her
family's
trial
連衛星都根本不轉播的現場
Even
the
satellites
don't
broadcast
this
live
scene
某間劏房
某段地牢和邊疆
Some
cubicle,
some
dungeon,
and
frontier
殘破身軀
使出花式轉身
翻滾逼搶
Broken
bodies
use
fancy
moves,
tumbling
and
fighting
抗拒信命的
志氣高漲
Resisting
their
fate,
their
spirits
soaring
各路健兒
不分晝夜
Athletes
from
all
walks
of
life,
day
and
night
哪懼命途難一些
Not
afraid
of
a
hard
path
拼命活來
光輝四射
Fighting
to
live,
shining
brightly
惡運面前
誰退舍
Who
retreats
in
the
face
of
misfortune?
他一再
跟腫瘤相搏
He
fought
with
the
tumor
again
and
again
大吼一聲
掙脫絕症勒索
Roaring,
breaking
free
from
the
ransom
of
the
disease
評述統統尖酸輕佻作出判斷
Commentators
are
all
mean
and
superficial
making
judgments
場內每個身體質素難爭先
Every
body
on
the
field
can
hardly
compete
無業小伙子
跟單親母親
甩開辛酸
Unemployed
young
man
and
single
mother
let
go
of
their
misery
抗拒信命的
就衝線
Resisting
their
fate,
they
crossed
the
line
各路健兒
不分晝夜
Athletes
from
all
walks
of
life,
day
and
night
哪懼命途難一些
Not
afraid
of
a
hard
path
拼命活來
光輝四射
Fighting
to
live,
shining
brightly
惡運面前
誰退舍
Who
retreats
in
the
face
of
misfortune?
Tū
iho
nei,
tū
iho
nei
Stand
up,
stand
up
Tū
iho
nei,
tū
iho
nei
Stand
up,
stand
up
明白出生始終躲不過踏上這擂台
I
understand
that
we
can't
avoid
stepping
into
this
ring
from
birth
抗拒信命的
齊出賽
Resisting
our
fate,
we
compete
各路健兒
不分晝夜
Athletes
from
all
walks
of
life,
day
and
night
哪懼命途難一些
Not
afraid
of
a
hard
path
拼命活來
光輝四射
Fighting
to
live,
shining
brightly
惡運面前
誰退舍
Who
retreats
in
the
face
of
misfortune?
各路健兒
不分晝夜
Athletes
from
all
walks
of
life,
day
and
night
哪懼命途難一些
Not
afraid
of
a
hard
path
拼命活來
光輝四射
Fighting
to
live,
shining
brightly
惡運面前
誰退舍
Who
retreats
in
the
face
of
misfortune?
哪懼命途難一些
Not
afraid
of
a
hard
path
惡運襲來
無退舍
No
retreat
when
misfortune
strikes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rubberband, 雷柏熹
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.