RubberBand - 朝著大海 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RubberBand - 朝著大海




朝著大海
К Морю
朝著大海的角度 去尋覓進發
К морю, навстречу приключениям,
越過了高山
Через горы высокие,
凝視浪花的美麗 已迷住兩眼
Красотой волн заворожён, в них тону я глазами.
跳到海灘 跳進海灘
Прыгаю на пляж, в море бросаюсь.
Love is flowing
Любовь струится,
尚記得 枯乾的蹂躪太長
Помню, как долго терзал меня зной,
在那天 怎去望清理想
В тот день, как увидеть мечту свою?
然後遇到 如久旱逢露
И вдруг ты, как дождь после долгих лет,
是你會 為了我
Ты смогла ради меня
洗滌寂寞過往 似在浪潮擁抱
Смыть одиночества пыль, в объятиях волн,
朝著幸福的叫喚 去尋覓進發
К счастью зовущему, навстречу приключениям,
越過了高山
Через горы высокие,
凝視著身邊美麗 已迷住兩眼
Красотой рядом с собой заворожён, в ней тону я глазами.
別了孤單
Прощай, одиночество,
茫茫大海中偶遇 或容易錯過
В бескрайнем море встретиться, легко и потеряться,
誰留下 清新瞬間
Кто оставит свежий след,
海風送著 這迷人剎那
Морской ветер несет это мгновение волшебное,
是最美的畫 最美的畫
Самая прекрасная картина, самая прекрасная картина.
Love is flowing
Любовь струится.
原來遇到 能一起同步
Вдруг встретил ту, с которой на одной волне,
是你會 就為了我
Ты смогла ради меня
滋潤悶澀氣燥
Утолить жажду души,
似被 浪潮擁抱
В объятиях волн.
朝著幸福的叫喚 去尋覓進發
К счастью зовущему, навстречу приключениям,
越過了高山
Через горы высокие,
凝視著身邊美麗 已迷住兩眼
Красотой рядом с собой заворожён, в ней тону я глазами.
別了孤單
Прощай, одиночество,
茫茫大海中偶遇 或容易錯過
В бескрайнем море встретиться, легко и потеряться,
誰留下清新瞬間
Кто оставит свежий след,
海風送著 這迷人剎那
Морской ветер несет это мгновение волшебное,
是最美的畫 無從定價
Самая прекрасная картина, бесценная,
遠眺無盡的以後
Вдаль смотрю, в бесконечное будущее,
那海岸線
На береговую линию,
若愛這麼綿延 不管水花四濺
Если любовь так сильна, не боясь брызг,
也與你去冒險
С тобой я готов на любой риск.
朝著幸福的叫喚 去尋覓進發
К счастью зовущему, навстречу приключениям,
越過了高山
Через горы высокие,
朝著幸福的叫喚 去尋覓進發
К счастью зовущему, навстречу приключениям,
越過了高山
Через горы высокие,
凝視著身邊美麗 已迷住兩眼
Красотой рядом с собой заворожён, в ней тону я глазами.
別過了孤單
Прощай, одиночество,
茫茫大海中偶遇 或容易錯過
В бескрайнем море встретиться, легко и потеряться,
誰留下清新瞬間
Кто оставит свежий след,
海風送著 這迷人剎那
Морской ветер несет это мгновение волшебное,
是最美的畫 最美的畫
Самая прекрасная картина, самая прекрасная картина.





Writer(s): Lui Tim, Rubberband


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.