Rubberband - Hero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rubberband - Hero




Hero
Герой
寫起數十隻歌 要即刻找地方演播
Написал десятки песен, нужно срочно найти место для выступления,
誰叫我家太細 門太矮 難容納多個
Ведь мой дом слишком мал, двери слишком низки, не вместят всех.
天臺夠大了麼 未夠光猛無風吹過
Крыша достаточно большая? Нет, недостаточно света, нет ветра.
發覺周邊 挻拔了十數多 鐵塔圍住不妥
Обнаружил вокруг, высятся десятки железных башен, не годится.
到過草堆爛廢墟 砌了四百遲釘板 未可闖入去
Побывал на заброшенной свалке, собрал четыреста досок с гвоздями, но туда нельзя.
看遍這島嶼 難覓到某處幹這創舉
Осмотрел весь этот остров, нигде не найти места для этого начинания.
oh no
О, нет.
孭一支七線怪結他 繼續繼續不休找遍吧
Закинув за спину свою семиструнную странную гитару, продолжаю, продолжаю без устали искать.
何處可come on 表演將咽喉唱沙
Где же можно, давай, выступить, спеть до хрипоты?
東邊西邊都已到過嗎 發現雙腿早已麻
Восток и запад уже обошел, ноги совсем онемели.
望向天 打掛
Смотрю в небо, устал.
蹲於馬路唱歌 唱到聲沙起到作用麼
Сижу на дороге, пою до хрипоты, есть ли в этом толк?
像罐沙甸 迫得太難救助
Как сардины в банке, слишком тесно, не спастись.
哪個肯聽清聽真跟拍和
Кто станет слушать внимательно, по-настоящему, подпевать?
到過空地大笪地 變作了貴價土地 未可闖入去
Был на пустыре, на большой площади, но они стали дорогой землей, туда нельзя.
已到這境地 還剩哪里會有新轉機
Дошел до такого состояния, где же еще найти новый поворот?
oh no no no no
О, нет, нет, нет, нет.
孭一支七線怪結他 過渡對岸終於找到吧
Закинув за спину свою семиструнную странную гитару, перебрался на другой берег, наконец-то нашел!
船泊好come on 搬出一雙大喇叭
Пришвартовался, давай, вытаскиваю пару больших колонок.
米高峰都開到最爆嗎 襯著鐘聲演奏吧
Микрофон на полную мощность, давай играть под бой часов.
雷雨灑 剛好灑亮這年華
Дождь с громом, как раз освещает эту пору.
出手了 迫緊了 不想聽的總有必殺招
Начал, прижал, у тех, кто не хочет слушать, всегда есть верный способ.
不緊要 跟得上 音階轉調
Неважно, поспевай за сменой тональности.
聽到了 一起跳 儘管只有今朝
Слышишь? Давай танцевать, даже если это только сегодня.
孭一支飆音的結他 對著一支衝鋒隊也罷
С ревущей гитарой за спиной, даже перед отрядом спецназа.
害怕嗎come on 一於通宵合唱吧
Боишься? Давай, споем всю ночь напролет.
終於一磚一瓦變了沙 那道鐘聲止了吧
Наконец-то кирпич за кирпичом превратились в песок, бой часов прекратился.
完了嗎? 只得我一個未化
Все кончено? Только я один не исчез.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.