Rubberband - The Continuing Ballad of Procopio Butasbulsa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rubberband - The Continuing Ballad of Procopio Butasbulsa




The Continuing Ballad of Procopio Butasbulsa
The Continuing Ballad of Procopio Butasbulsa
Hey! Hey!
Hey! Hey!
Nagtungo sa looban
Went to the yard
Doon sa may tindahan
There in the grocery store
Ito rin ay isang tambayan
It's also a haunt
Na mga batang basag ang kapalaran
For kids with broken destinies
Dumukot sa kanyang bulsa (dumukot sa kanyang bulsa)
Dug into his pocket (dug into his pocket)
Sinasaid na parang pala (hahahahha)
Scooped it up like a shovel (hahahahha)
Suot ang pantalong paborito
Wearing his favorite pants
Walang laman kungdi piso!
Empty except for a peso!
'Di makayang makabile (hopia, mani, popcorn!)
Can't afford to buy (hopia, peanuts, popcorn!)
Wala siyang mapile (sigarilyo! sigarilyo!)
Nothing he can choose (cigarettes! cigarettes!)
Napag-isipang sa bahay umuwe
Decided to go home
Hihingi ng pera kay ate! (pare!)
Ask his sister for money! (friend!)
Dumukot ule sa kanyang bulsa (sa kanyang bulsa!)
Dug into his pocket again (in his pocket!)
Sinaid uli na parang pala (umuwi ka na Rupert!)
Scooped it up again like a shovel (go home Rupert!)
Ate talagang ako'y walang-wala
Sis I am really broke
Pang-date sa aking syota!
For a date with my girlfriend!
Chong! Pautang sampu!
Dude! Lend me ten!
Manonood lang ako ng Smashing Pumpkins!
I'm just gonna watch Smashing Pumpkins!
Hah??? Metaeca???? O kaya Nirvono!!!!
Huh??? Metallica???? Or even Nirvono!!!!
Smashing Pumpkins! the best!
Smashing Pumpkins! the best!
Ayoko na, ayoko na!
I don't want to, I don't want to!
Me concert daw ang Nearby Cries ah???
I hear Nearby Cries is having a concert ah???
Eh yung Cool Rocking Daddies???
What about Cool Rocking Daddies???
Ano? cool rocking Mommies???
What? cool rocking Mommies???
Tang-ina nyo! Wala na akong maisip!
Fuck! I can't think of anything else!





Writer(s): Gino M. Inocentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.