Rubberband - Try… - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rubberband - Try…




Try…
Try…
喝完了半杯酒 淡淡芳香滲透
Finished half my glass, the gentle fragrance lingers
美饌多麼引誘
The delicacies are so tempting
密謀碰你的手 這晚這種節奏
Plotting to touch your hand, the rhythm of this night
我卻心不對口
Yet my heart contradicts my words
這晚坐在我前面
You, sitting in front of me tonight
等不到預料的發現
But I don't get the expected discovery
Ooh… yeah
Ooh… yeah
要說愛吧 沒法可隨意
To say love, it can't be casual
這對話別要很刻意
This conversation shouldn't be forced
很想晚空看星
Really want to watch the stars in the night sky
長夜過去 未如甜蜜愛侶
As the long night passes, not like sweet lovers
很想置身雪景
Really want to be in a snowy landscape
長夜老去 漫談平淡似水
As the long night ages, chatting plainly like water
只想你可說聲
Just want you to say
不懂靠近相戀方向
Don't understand the direction of getting closer and falling in love
Should we give it a try?
Should we give it a try?
當分秒逐寸的過
As the seconds and inches pass
我看著你 太完美 卻無法安坐
I look at you, too perfect, but can't sit still
太凌亂 也害怕想像太多
Too messy, also afraid to imagine too much
當分秒逐寸的過
As the seconds and inches pass
喝到已半醉 望著我
Already half drunk, looking at me
說到 正要蘊釀著花火
Speaking, about to brew sparks
期望這夜 怎麼的結果
Hoping for what kind of ending tonight
Ooh… yeah
Ooh… yeah
說句愛吧 就這麼隨意
Say love, just like that, casually
讓時光 在停止
Let time stop
不經意牽我手
Unintentionally holding my hand
如做摯友 熱情難被撲救
Like close friends, passion hard to extinguish
不經意開了口
Unintentionally spoke
難道喝夠 面紅如像怕醜
Could it be enough to drink, blushing as if shy
多得這杯美酒
Thanks to this glass of fine wine
開始靠近相戀方向
Starting to get closer to the direction of love
入夜仍在和唱
Singing together into the night
不經意牽我手
Unintentionally holding my hand
如做摯友 熱情難被撲救
Like close friends, passion hard to extinguish
不經意開了口
Unintentionally spoke
難道喝夠 面紅如像怕醜
Could it be enough to drink, blushing as if shy
多得這杯美酒
Thanks to this glass of fine wine
開始靠近相戀方向
Starting to get closer to the direction of love
Should we give it a try?
Should we give it a try?
We will give it a try
We will give it a try
抱你看著天亮
Holding you, watching the sky brighten






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.