Rubberband - 休眠 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rubberband - 休眠




休眠
Hibernation
風裡吹起的記憶 海角山丘窄巷長路
Memories carried by the wind, across capes, hills, narrow alleys, and long roads
被往昔掀起 一點蒼老
Lifted by the past, a touch of aging
那些年歲 多美好
Those years were so beautiful
故事開始的那天 亦曾相信伴隨漸老
The day the story began, I also believed it would accompany us as we grew old
但最好的祝福卻步 然後已 無能力擁抱
But the best blessings faltered, and now I have no strength to embrace them
相愛 是哪日最幸福
On which day were we happiest in love?
等不到已墜於峽谷
Before we could find it, we fell into the canyon
用哪雙手結束 也太殘酷
With what hands could we end this? It's too cruel
只可說約誓沒人願繼續
We can only say that no one wants to continue the vows
怎麼我 在最後也慟哭
Why am I still sobbing in the end?
就算這些痛我亦已練熟
Even though I have mastered this pain
若痛的心跳未學懂 呼吸也難受控
If my aching heart hasn't learned, even breathing is hard to control
將休眠直到 淚已沒再委曲
I will hibernate until the tears are no longer wronged
那是初秋的碎片 亦曾相信恆常共舞
Those fragments of early autumn, I also once believed they would dance with us forever
望向漫天煙花記號 明白了 時日在消耗
Looking at the fireworks filling the sky, I understand that time is running out
相愛 是哪日最幸福
On which day were we happiest in love?
等不到已墜於峽谷
Before we could find it, we fell into the canyon
用哪雙手結束 也太殘酷
With what hands could we end this? It's too cruel
只可以看著誓言被放逐
I can only watch as our vows are banished
怎麼我 在最後也慟哭
Why am I still sobbing in the end?
就算這些痛我亦已練熟
Even though I have mastered this pain
若痛的心跳未學懂 呼吸也難受控
If my aching heart hasn't learned, even breathing is hard to control
將休眠直到 淚已沒再委曲
I will hibernate until the tears are no longer wronged
一天能待我 再次值得祝福
Until the day I am worthy of blessings again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.