Paroles et traduction Rubberband - 城記 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
城記 (Live)
City Chronicle (Live)
監製:雷頌德.Rubber
Band
Producer:
Mark
Lui
& Rubber
Band
巨型幕牆裂開
叢林蓋著昨天月台
Giant
curtain
walls
crack,
the
jungle
covers
yesterday's
platform
數十里外那
鐵巨塔早晚碎開
Tens
of
miles
away,
that
iron
giant
tower
will
shatter
sooner
or
later
這片廢墟
當初記載
世人注滿溺愛
This
wasteland,
once
recorded,
was
filled
with
the
world's溺愛
(excessive
love/indulgence)
天線蔓延密佈
然而拒絕接通線路
Antennas
spread
densely,
yet
refuse
to
connect
the
lines
過濾最後那
熾熱跳動過遠方信號
Filtering
the
last
of
the
fervent,
pulsating
distant
signals
風中顫抖
催生出鐵銹
廢地八百幾畝
Trembling
in
the
wind,
giving
birth
to
rust,
eight
hundred
acres
of
wasteland
Ooh...
維港終於枯乾變土丘
早已荒廢的天星碼頭
Ooh...
Victoria
Harbour
finally
dries
up
and
becomes
a
mound,
the
long-abandoned
Star
Ferry
pier
一隻花豹登上了城樓
A
leopard
climbs
the
city
tower
人在拼命走
盼望能找到新出口
People
are
running
desperately,
hoping
to
find
a
new
way
out
城牆鋼鐵太厚
怎麼呼救
The
city
walls
are
too
thick
with
steel,
how
to
call
for
help
當中多少個能逃走
我望不到神庇佑
How
many
of
them
can
escape,
I
cannot
see
God's
blessing
天氣不再預報
孩童也沒有新地圖
The
weather
is
no
longer
forecasted,
children
have
no
new
maps
那壞了電腦
永沒法會料到
這種劫數
終於困守
The
broken
computer
can
never
predict,
this
kind
of
disaster,
finally
trapped
殘存在最後
哪裡會有解咒
哪裡有
Remaining
at
the
very
end,
where
is
the
solution,
where
is
it
維港終於枯乾變土丘
早已荒廢的天星碼頭
Victoria
Harbour
finally
dries
up
and
becomes
a
mound,
the
long-abandoned
Star
Ferry
pier
一隻花豹登上了城樓
A
leopard
climbs
the
city
tower
人在拼命走
盼望能找到新出口
People
are
running
desperately,
hoping
to
find
a
new
way
out
城牆鋼鐵太厚
怎麼呼救
The
city
walls
are
too
thick
with
steel,
how
to
call
for
help
當中多少個
能逃走
How
many
of
them
can
escape
我望一天能出走
可否撐得到盡頭
I
hope
one
day
I
can
escape,
can
I
reach
the
end
太想觸到彩虹
除掉漆黑那感動
I
want
to
touch
the
rainbow
so
much,
remove
the
dark
emotion
這秒鐘
圍城卻滿天虛空
This
second,
the
siege
is
full
of
emptiness
如果出手開啟那按鈕
一發火箭炸開這宇宙
If
you
press
the
button,
a
rocket
will
blow
up
the
universe
一秒閃過一切再重頭
Everything
flashes
by
in
a
second
and
starts
over
然後有路走
最後能找到新出口
Then
there
is
a
way
out,
finally
able
to
find
a
new
way
out
逃離了困獸鬥
一一得救
呼吸到空氣
能長久
Escape
the
trapped
beast
fight,
all
saved,
breathe
the
air,
can
last
十年劫數到最後
終可撐得到盡頭
Ten
years
of
calamity
finally
come
to
an
end,
finally
able
to
reach
the
end
別人說我很荒謬
終可撐到最後
Others
say
I
am
ridiculous,
finally
able
to
reach
the
end
Lalalalala
一一得救
Lalalalala
終於得救
Lalalalala
All
saved
Lalalalala
Finally
saved
Lalalalala
一一得救
Lalalalala
一天得救
Lalalalala
All
saved
Lalalalala
One
day
saved
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.