Rubberband - 城記 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rubberband - 城記 (Live)




城記 (Live)
City Chronicle (Live)
RubberBand
RubberBand
城記
City Chronicle
監製:雷頌德.Rubber Band
Producer: Mark Lui & Rubber Band
巨型幕牆裂開 叢林蓋著昨天月台
Giant curtain walls crack, the jungle covers yesterday's platform
數十里外那 鐵巨塔早晚碎開
Tens of miles away, that iron giant tower will shatter sooner or later
這片廢墟 當初記載 世人注滿溺愛
This wasteland, once recorded, was filled with the world's溺愛 (excessive love/indulgence)
天線蔓延密佈 然而拒絕接通線路
Antennas spread densely, yet refuse to connect the lines
過濾最後那 熾熱跳動過遠方信號
Filtering the last of the fervent, pulsating distant signals
風中顫抖 催生出鐵銹 廢地八百幾畝
Trembling in the wind, giving birth to rust, eight hundred acres of wasteland
Ooh... 維港終於枯乾變土丘 早已荒廢的天星碼頭
Ooh... Victoria Harbour finally dries up and becomes a mound, the long-abandoned Star Ferry pier
一隻花豹登上了城樓
A leopard climbs the city tower
人在拼命走 盼望能找到新出口
People are running desperately, hoping to find a new way out
城牆鋼鐵太厚 怎麼呼救
The city walls are too thick with steel, how to call for help
當中多少個能逃走 我望不到神庇佑
How many of them can escape, I cannot see God's blessing
天氣不再預報 孩童也沒有新地圖
The weather is no longer forecasted, children have no new maps
那壞了電腦 永沒法會料到 這種劫數 終於困守
The broken computer can never predict, this kind of disaster, finally trapped
殘存在最後 哪裡會有解咒 哪裡有
Remaining at the very end, where is the solution, where is it
維港終於枯乾變土丘 早已荒廢的天星碼頭
Victoria Harbour finally dries up and becomes a mound, the long-abandoned Star Ferry pier
一隻花豹登上了城樓
A leopard climbs the city tower
人在拼命走 盼望能找到新出口
People are running desperately, hoping to find a new way out
城牆鋼鐵太厚 怎麼呼救
The city walls are too thick with steel, how to call for help
當中多少個 能逃走
How many of them can escape
我望一天能出走 可否撐得到盡頭
I hope one day I can escape, can I reach the end
太想觸到彩虹 除掉漆黑那感動
I want to touch the rainbow so much, remove the dark emotion
這秒鐘 圍城卻滿天虛空
This second, the siege is full of emptiness
如果出手開啟那按鈕 一發火箭炸開這宇宙
If you press the button, a rocket will blow up the universe
一秒閃過一切再重頭
Everything flashes by in a second and starts over
然後有路走 最後能找到新出口
Then there is a way out, finally able to find a new way out
逃離了困獸鬥 一一得救 呼吸到空氣 能長久
Escape the trapped beast fight, all saved, breathe the air, can last
十年劫數到最後 終可撐得到盡頭
Ten years of calamity finally come to an end, finally able to reach the end
別人說我很荒謬 終可撐到最後
Others say I am ridiculous, finally able to reach the end
Lalalalala 一一得救 Lalalalala 終於得救
Lalalalala All saved Lalalalala Finally saved
Lalalalala 一一得救 Lalalalala 一天得救
Lalalalala All saved Lalalalala One day saved






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.