Paroles et traduction Rubberband - 夏令時間 (Live)
夏令時間 (Live)
Daylight Saving Time (Live)
微風吹起剎那
長灘記載仲夏
A
gentle
breeze
stirs
the
moment,
the
long
beach
records
midsummer,
擠於那帳幕下
營火邊講笑嗎
Crowded
under
the
tent,
are
we
joking
by
the
campfire?
迷戀那位
在盼對話
Infatuated
with
that
person,
hoping
for
a
conversation,
是絢爛暑假
It's
a
dazzling
summer
vacation.
黃昏依稀剎那
籃框記掛盛夏
Dusk
faintly
at
the
moment,
the
basketball
hoop
remembers
the
height
of
summer,
曾呼喊勝利吧
給汗水擦亮年華
Once
shouting
for
victory,
letting
sweat
polish
our
youth,
誰有來打氣
名字漸忘記
Who
came
to
cheer,
names
gradually
forgotten,
夏天出走遠飛?
Did
summer
fly
away?
如今這跳錶
自動停頓了
Now
this
stopwatch
automatically
pauses,
無稽的笑話
嫌棄在那朝
Ridiculous
jokes,
despised
in
that
dynasty,
落泊的房間
睡醒每朝
In
the
shabby
room,
waking
up
every
morning,
洗過臉跟倒影說
什麼才重要
Washing
my
face
and
telling
the
reflection,
what
is
important?
航空的信封
漸漸溶爛了
The
airmail
envelopes
gradually
dissolve,
同班的照片
搬遷中給錯丟
Class
photos,
mistakenly
thrown
away
during
the
move,
密閉高樓中
棲身冷氣風裡
In
a
sealed
high-rise
building,
living
in
the
air-conditioned
wind,
很想再回到初夏的夜裡
I
really
want
to
go
back
to
the
early
summer
nights,
揮霍得最多的歡笑聲
The
most
unrestrained
laughter,
是那股不怕乾涸的初生氣盛
It's
the
kind
of
youthful
spirit
that
is
not
afraid
of
drying
up,
時光飄遠
忘了即興
Time
drifts
away,
forgetting
improvisation,
結集舊時場景
安慰澀倦眼睛
Gathering
old
scenes,
comforting
tired
eyes,
在追憶之中不要太易醒
In
the
midst
of
reminiscing,
don't
wake
up
too
easily.
年輕的臂章
默默除下了
The
youthful
armband
is
silently
removed,
藏珍的唱片
誰刮掉報銷
The
treasured
records,
who
scratched
them
and
discarded
them?
在滿街人堆
未懂對焦
In
the
crowded
streets,
I
don't
know
how
to
focus,
空氣有把聲音說
人經已大了
There's
a
voice
in
the
air
saying,
people
have
grown
up.
這秒鐘
沒夏蟲在叫
This
second,
no
summer
insects
are
chirping,
才知這輩子
青春一早退燒
Only
then
do
I
know
that
in
this
life,
youth
has
long
since
faded.
悶透的時鐘
摧毀每寸依據
The
stuffy
clock
destroys
every
inch
of
basis,
若世界太趕
If
the
world
is
too
rushed,
只想再回到初夏的夜裡
I
just
want
to
go
back
to
the
early
summer
nights,
很想再回到初夏的夜裡
I
really
want
to
go
back
to
the
early
summer
nights.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.