Rubberband - 天台飛人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rubberband - 天台飛人




天台飛人
Rooftop Jumper
RubberBand
RubberBand
天台飛人
Rooftop Jumper
站到天台這個人 呼喊聲誰人著緊
Standing on the rooftop, this person cries out, but who cares?
誰在叫囂 流淚滿面
Who's shouting, tears streaming down their face?
街邊放著大氣墊
A large cushion lies on the street below.
微弱雨中 那小身影
In the light rain, that small figure,
彷彿對時間生厭
Seems weary of time.
站到天台這個人 準備躍下再翻騰
Standing on the rooftop, this person prepares to leap and tumble.
想解開那怨氣太深
Wanting to release the deep resentment,
命太苦 運太黑
A life of hardship, luck never on their side,
但再慘淡亦無人關心
But even in this misery, no one cares.
家中有弱殘病困
At home, the weak and sick are trapped,
不知怎麼救急
With no way to find relief.
在這刻 不自禁
At this moment, unable to resist,
在雨中萬物如同灰暗
In the rain, everything appears gray.
哭喪臉盡情地呻 想推翻這半生
With a mournful face, they lament, wanting to overturn this half-lived life.
He's Gonna Jump
He's Gonna Jump
何用叫囂 無用怨命
No use shouting, no use blaming fate,
好好聽著脈膊聲
Just listen closely to the pulse of life.
無盡困擾 縱講不清
Endless troubles, even if they can't be explained,
都想去為你傾聽
We want to listen to you.
就算一街關了燈 當世間形同陌生
Even if the streetlights are all out, and the world feels like a stranger,
專家打氣替你降溫
Experts encourage you, trying to cool you down.
大錯失 未見得
A big mistake hasn't happened yet,
就慶祝現在仍能呼吸
So celebrate the fact that you can still breathe.
不需要愁城自困 鬆手拋開固執
No need to be trapped in a city of sorrow, let go of stubbornness.
受過傷 總值得
Those who have been hurt, are still worthy.
大雨將盡別徘迴黑暗
The rain is almost over, don't linger in the darkness.
家中那弱殘病困
At home, the weak and sick,
擔不起這缺失
Cannot bear this loss.
So please don't jump
So please don't jump
大錯失 未見得
A big mistake hasn't happened yet,
就慶祝現在仍能呼吸
So celebrate the fact that you can still breathe.
不需要愁城自困Oh 進退也不得
No need to be trapped in a city of sorrow, Oh, neither advancing nor retreating,
受過傷 總值得
Those who have been hurt, are still worthy.
大雨之後便逃離黑暗
After the rain, escape the darkness.
偏偏向斷崖步近
But they step closer to the cliff edge.
Oh 喂喂喂喂喂喂喂喂喂喂
Oh hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Oh please don't jump
Oh please don't jump
絕處中 可復生
Even in despair, there can be rebirth.
大雨中軼事誰人驚震
In the rain, whose story is this that shocks?
專家救贖亡命漢
Experts redeem a desperate soul.
Oh 新聞一則
Oh, just another piece of news.
在這天 活得起
On this day, live on,
為了想日日仍能嬉戲
For the sake of being able to play every day,
只需要尋回自己
You just need to find yourself,
將一生都揹起
And carry your whole life on your back.
Never too Late
Never too Late






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.