Rubberband - 怪物 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rubberband - 怪物




怪物
Монстр
抱起哭崩的蘇蝦
Обнимая рыдающего креветочника,
在那木搭造的一個家
В доме, построенном из дерева,
媽媽親一親手臂
Мама поцеловала мою руку,
在哄我到大個了不要怕
Успокаивая меня, что я вырасту и не буду бояться.
碰到了大怪物
Встретив большого монстра,
便對著那大怪物笑一下
Я просто улыбнусь этому большому монстру.
只需緊握天真勇氣
Нужно только крепко держаться за невинность,
便會有氣力擊到它 oh
И ты обретешь силу, чтобы его победить, о.
霎眼間率真小伙子
В мгновение ока, искренний юноша
在攀著摩天的鋼筋山
Взбирается на небоскребы из арматуры.
穿起枯乾的軀殼
Надевая иссушенную оболочку,
在吃著冷便當早已慣
Я привык есть холодные обеды.
廿八歲會造怪夢
В 28 лет я начал видеть странные сны,
夢裏被怪物發難咬一下
В которых мне снится, что монстр укусил меня.
抽一根煙呼口氣
Я выкуриваю сигарету, чтобы отдохнуть,
睡夠便繼續往上爬 oh
После сна продолжаю взбираться вверх, о.
Woo, an exciting life!
Woo, какая захватывающая жизнь!
Oh, or a difficult life?
О, или жизнь трудна?
試過單戀失戀終於
После всех этих неотвеченных чувств и разрывов
在教堂發誓過一生愛她
Я клянусь в церкви любить ее всю жизнь.
擠迫的單位很細
Место в квартире становится все узким,
讓那舊有默契即將報廢
Старые соглашения приближаются к концу.
在四十歲頓發現
В 40 лет я внезапно осознал,
命運這頭怪物野蠻到可怕
Что судьба - это монстр, страшно дикий.
歸於單身的當晚
В ночь, когда я вернулся к одиночеству,
又再度要學懂孤單
Я снова должен учиться быть одиноким.
Woo, what a beautiful life!
Woo, какая красивая жизнь!
Oh, or a difficult life?
О, или жизнь трудна?
Woo, what a beautiful life!
Woo, какая красивая жизнь!
Or, an exciting life?
Или, захватывающая жизнь?
到過高高低低山峰
Пройдя через высокие и низкие вершины,
靜躺著八十歲的老翁
Старик в возрасте 80 лет лежит в тишине.
一生中各樣命題
Со всеми вопросами в жизни,
就算答案錯了不覺痛
Даже если ответы неверны, это не больно.
若碰見壓軸怪物
Если я встречу последнего монстра,
就冷靜到連怪物也失控
Я буду так спокоен, что даже монстр потеряет контроль.
珍惜追憶幾張臉
Ценя воспоминания о нескольких лицах,
目送我化霧於風中
Я смотрю, как я исчезаю в тумане ветра.
Have you had a difficult life?
Have you had a difficult life?
Have you had an exciting life?
Have you had an exciting life?
Or have you had a beautiful life?
Or have you had a beautiful life?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.