Rubberband - 我只在乎你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rubberband - 我只在乎你




我只在乎你
I Only Care About You
如果沒有遇見你
If I hadn't met you,
我將會是在那裡
Where would I be?
日子過得怎麼樣
How would my days go?
人生是否要珍惜
Would life be worth cherishing?
也許認識某一人
Perhaps I'd know someone,
過著平凡的日子
Living ordinary days,
不知道會不會
Not knowing if
也有愛情甜如蜜
Love could be sweet as honey.
任時光匆匆流出 我只在乎你
As time flows by, I only care about you.
心甘情願感染你的氣息
Willingly infected by your presence,
人生幾何能夠得到知己
How often in life can one find a soulmate?
失去生命的力量也不可惜
Losing the strength to live wouldn't be a regret.
所以我求求你 別讓我離開你
So I beg you, don't let me leave you.
除了你我不能感到一絲絲情意
Without you, I can't feel a shred of affection.
如果有了某一天 你說即將要離去
If one day you say you're leaving,
我會迷失我自己 走入無邊人海裡
I'll lose myself, wandering into the boundless human sea.
不要什麼諾言 只要天天一在起
I don't need promises, just to be together every day.
我不會只依靠片片懷念活下去
I won't survive relying on fragments of memories.
任時光匆匆流出 我只在乎你
As time flows by, I only care about you.
心甘情願感染你的氣息
Willingly infected by your presence,
人生幾何 能夠得到知己
How often in life can one find a soulmate?
失去生命的力量也不可惜
Losing the strength to live wouldn't be a regret.
所以我 求求你 別讓我離開你
So I beg you, don't let me leave you.
除了你我不能感到一絲絲情意
Without you, I can't feel a shred of affection.





Writer(s): miki takashi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.