Rubberband - 我是樂隊 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Rubberband - 我是樂隊




我是樂隊
Я - группа
用心唱出來 誰都是歌手
Пой от всего сердца, и каждый станет певцом
夠膽寫下來 誰沒有好歌曲
Напиши смело, и у каждого найдется хорошая песня
拼命站起來 誰都有舞台
Борись и вставай, у каждого есть своя сцена
成和敗 沒有所謂
Победа или поражение не имеет значения
記住為快樂流下的眼淚 這就是存在的滋味
Запомни слезы радости, это и есть вкус жизни
不怕世界不知我是誰 只要呼喊自己就是春雷
Не бойся, что мир не знает, кто я, просто крикни, и ты весенний гром
就算時代最壞 更要渴望最好
Даже в самые худшие времена стремись к лучшему
至少最後自己不會後悔
По крайней мере, в конце концов, ты не пожалеешь
不怕世界不知我是誰 只要相信自己就萬歲
Не бойся, что мир не знает, кто я, просто верь в себя, и ты победитель
我錯我對 給不了誰
Прав я или нет, не могу никому дать ответ
至少我們要給自己一個 機會
По крайней мере, мы должны дать себе шанс
剎那火起來 誰在崇拜誰
Вспыхнуть в одночасье, кто кем восхищается
轉眼冷下來 誰又看不起誰
Остыть в мгновение ока, кто на кого смотрит свысока
拼命站起來 誰都在選秀
Бороться и вставать, все на кастинге
去和留 沒有所謂
Остаться или уйти не имеет значения
記住借傷痛顯出的高貴 這就是存在的滋味
Запомни благородство, проявленное через боль, это и есть вкус жизни
不怕世界不知我是誰 只要綻放自己就是薔薇
Не бойся, что мир не знает, кто я, просто расцветай, и ты роза
就算時代最壞 更要渴望最好
Даже в самые худшие времена стремись к лучшему
至少最後自己不會後悔
По крайней мере, в конце концов, ты не пожалеешь
不怕世界不知我是誰 只要相信自己就萬歲
Не бойся, что мир не знает, кто я, просто верь в себя, и ты победитель
我錯我對 給不了誰
Прав я или нет, не могу никому дать ответ
至少我們要給自己一個 機會
По крайней мере, мы должны дать себе шанс
也許世界早知我是誰 只要帶著自己走一回
Может быть, мир уже знает, кто я, просто пройди свой путь сам
我錯我對 給不了誰
Прав я или нет, не могу никому дать ответ
至少要給歲月一刻 至少要給天地一切
По крайней мере, дай мгновение годам, дай всё небу и земле
至少要給自己一個 機會
По крайней мере, дай себе шанс





Writer(s): chow yiu fai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.