Rubberband - 未來見 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rubberband - 未來見




未來見
See You in the Future
這晚與你逃離鬧市盛況
Tonight, we escape the bustling city's scene,
再次去放逐那輕狂
Once again, setting our wild spirits free.
說說笑 年月在播
Laughter and stories, as the years unfold,
窩心得 使我拒絕淡忘
Precious moments that I refuse to let go.
曾愛唱的那首 誰可代替
The song we used to sing, who can replace,
明日大時代每秒換季
Tomorrow's era, changing every second's pace.
能否都珍惜一世
Can we cherish this forevermore?
幾張臉略過 未留座
Faces pass by, leaving no trace,
只得你 始終也明白最初
Only you, understanding our beginning's embrace.
是誰能讓我可
It's you who allows me to,
在寬廣的未來
In this vast future,
無懼的 再去做我
Fearlessly be myself anew.
這晚與你回頭望跌宕裡
Tonight, as we look back on the ups and downs,
棲於低壓 像呼吸 都不對
Caught in low pressure, even breathing feels unsound.
撐過了 潮汐幻變
We weathered the changing tides,
感觸得 使我笑著落淚
Feeling so deeply, I laugh and cry.
曾雨裡高唱的 回音尚有
The echoes of our song in the rain remain,
明日氣候沒法去預計
Tomorrow's weather, impossible to explain.
能否都珍惜一世
Can we cherish this forevermore?
幾張臉略過 未留座
Faces pass by, leaving no trace,
只得你 始終也明白最初
Only you, understanding our beginning's embrace.
是誰能讓我可
It's you who allows me to,
在寬廣的未來
In this vast future,
未怕 去做我想的我
Without fear, be the me I want to be.
高峰的風景多美好
The view from the peak is so grand,
也共遍 踏塵跟土
We've shared it all, through dust and sand.
在這秒鐘 仍一起看夕陽
In this moment, watching the sunset together still,
約定 未知那遠路裡
Promising to walk the unknown path uphill.
同看著時代飛舞
Together, we'll watch the times unfold,
幾張臉略過 未留座
Faces pass by, leaving no trace,
只得你 始終也明白最初
Only you, understanding our beginning's embrace.
是誰能讓我可
It's you who allows me to,
在寬廣的未來
In this vast future,
無懼的 去唱著歌
Fearlessly sing my song anew,
無憾的 可做我
Without regrets, be the true me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.